تتوج造句
造句与例句
手机版
- فعملية الاستعراض يجب إجراؤها بجميع مراحل تنفيذها تحت إشراف مجلس الأمن، على أن تتوج بإصدار بيان رئاسي.
必须在其执行的所有阶段展开审查进程,并在安全理事会的监督之下,最终形成一份主席声明。 - واقترح أيضا أن يركز المقرر الخاص ابتداء على الأفعال الانفرادية التي تتوج بالتزامات في الممارسات الدولية المسجلة.
还有代表建议,特别报告员应首先集中精力于有记录的国际惯例中那些最终产生义务的单方面行为。 - وفي هذا الخصوص، فإن مما له أهميته أن تتوج جولة الدوحة بخاتمة ناجحة ينبغي أن تشمل قيام البلدان المتقدمة بإزالة الإعانات الزراعية الحمائية.
在这方面,成功结束多哈回合也非常重要,其中包括取消发达国家的保护性农业补贴。 - وأنا من جانبي لن أدخر جهداً وسوف أبذل كل ما بوسعي لضمان أن تحقق هذه الأعمال النتائج المرجوة، وأن تتوج بالنجاح بسرعة.
就我本人而言,我将不遗余力和竭尽所能地确保这些行动产生预期结果和迅速取得成功。 - والفهم المستقر لدينا هو أن عمل اللجنة في مجال تدوين القانون الدولي يجب أن يفضي منطقيا إلى إجراء مفاوضات تتوج باعتماد معاهدة ملزمة.
我们的理解是,委员会进行的国际法编纂工作理应以谈判并缔结具有约束力的条约而告终。 - وأكد القاضي رانجيفا أهمية اتفاقية منتيغو بي التي تتوج 20 سنة من الجهود الرامية إلى تدوين قانون البحار وتطويره.
朗热瓦法官强调了《蒙特哥湾公约》的重要性,该公约反映了20年来编纂和拟订海洋法的努力的总结。 - ونريد أن تتوج جولة المفاوضات المقبلة بإبرام صك ملزم قانونا يتصدى بشكل شامل للمشاكل الإنسانية التي تسببها المخلفات الحربية المتفجرة.
我们希望下一轮谈判能够达成一份具有法律约束力的文书,全面解决战争残留爆炸物的人道主义问题。 - يتطلع وفدي إلى عملية حكومية دولية منفتحة وشفافة، نأمل أن تتوج بتوافق آراء بيننا بشأن النتائج.
我国代表团期待着有一个开放与透明的政府间进程。 我们非常希望这个进程将使我们能够就会议成果达成共识。 - وتتطلع ناميبيا إلى نتيجة ناجحة تتوج مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ، المقرر عقده في المكسيك العاصمة في موعد لاحق من هذا العام.
纳米比亚期待今年稍后将在墨西哥举行联合国气候变化框架公约缔约国会议取得成功。 - وسوف تتوج الجمعية المذكورة اجتماعاتها بإصدار بيان شامل يركز على الحالة الراهنة للضمان الاجتماعي وعلى نوعية التحديات التي يمكن توقعها في المستقبل.
大会结束时将发表一份世界声明,着重阐明社会保障的现状、已取得的成绩和将来可能出现的挑战。
如何用تتوج造句,用تتوج造句,用تتوج造句和تتوج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
