تبسط造句
造句与例句
手机版
- ويتوقع، علاوة على ذلك، أن تبسط قوائم المواضيع عمل اللجنة وتفسح المجال لإجراء مناقشة أكثر تركيزا مع الدول الأطراف.
预期主题清单将进一步简化委员会的工作,并允许与缔约国进行更有重点的讨论。 - وأخيرا فإن عمليات التنسيق عموما يتعين أن تبسط بحيث قد تضطر كل وكالة الى أن تدرس احتياجاتها وإجراءاتها البرنامجية الحالية.
最后,要精简整体协调进程,让每个机构都可以审查自己现有的方案需求和程序。 - وأخيرا فإن عمليات التنسيق عموما يتعين أن تبسط بحيث قد تضطر كل وكالة الى أن تدرس احتياجاتها وإجراءاتها البرنامجية الحالية.
最后,要精简整体协调进程,让每个机构都可以审查自己现有的方案需求和程序。 - واتفق المشاركون عموماً على أن المبادئ التوجيهية الخاصة بمعاهدة بعينها تبسط عملية تقديم التقارير وتيسر إدارة الإجراءات من جانب الدول.
与会代表普遍同意,条约专用准则简化了报告方法,使各国更能掌握报告的程序。 - بيد أنه لا يزال يتعين على المفوضية أن تبسط عملياتها لإدراج تدابير منع الغش قصد تنفيذ الإطار كلياً.
不过,难民署仍必须简化其各项程序,以整合欺诈预防措施,进而充分实施该一框架。 - وسيراليون في سبيلها إلى إعادة بناء الدولة لإنشاء إدارة مسؤولة وشفافة وفعالة تبسط الولاية القضائية في جميع أنحاء البلد.
塞拉利昂正在进行国家重建,将一个讲求问责、透明和有效的政府的管辖权推向全国。 - والولاية القضائية تجسيد لسيادة الدولة() ولصلاحياتها في ممارسة السلطة، ولا سيما في الإقليم الذي تبسط عليه تلك الدولة سيادتها.
管辖是国家主权 及其官方特权的一种表现形式,在国家行使主权的领土之内特别如此。 - أكد مشاركون آخرون على ضرورة تطوير تقنياتٍ جديدة من شأنها أن تبسط عملية رصد الاستخدامات العسكرية غير المعلنة.
另一些与会者强调,有必要开发新的技术,以简化对未作说明的军事用途进行监测的工作。 - ولسوء الحظ، فإن المبادئ التوجيهية للمشروطية المنقحة التي أصدرها مجلس محافظي صندوق النقد الدولي لم تخفض أو تبسط المشروطيات في الواقع.
不幸的是,货币基金组织理事会修订的条件限制准则没有真正减少或简化条件限制。 - ونشجع كذلك على إنشاء آليات للتعاون تبسط الإجراءات التي يخضع لها المهاجرون لتحويل العملة إلى بلدانهم الأصلية، وتعجلها وتخفض تكلفتها.
同样,我们还将加强合作机制,简化和加快移民向其原籍国汇款的手续,并减少其费用。
如何用تبسط造句,用تبسط造句,用تبسط造句和تبسط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
