查电话号码
登录 注册

برس造句

造句与例句手机版
  • وانتقل إلى السؤال المتعلقة بشبكة يونيفيد الإخبارية التابعة للمنظمة، فقال إنه أثناء الأشهر القليلة القادمة ستتاح الأخبار العالمية المحملة من شبكة أنباء تلفزيون الأسوشيتد برس Associated Press في موقع الإدارة على شبكة الإنترنت لمنفعة البلدان التي لا يمكنها أن تتحمل تكلفة الاشتراك المباشر في هذه الخدمة.
    在谈到UNIFEED问题时,他说,今后几个月,新闻部网站将提供从美联社电视新闻网络下载的国际新闻,供没有财力直接订购这一服务的国家取用。
  • توفر شبكة يونيفيد تغطية إخبارية مرئية على مدار ستة أيام أسبوعيا من خلال تليفزيون وكالة أسوشيتد برس لأكثر من 000 1 نقطة بث على مستوى العالم، و تأتي المواد من المقر وأكثر من 40 وكالة وصندوقا وبرنامجا وبعثة لحفظ السلام.
    每周六天,联合国电视广播平台通过美联社电视台向全球1 000多个广播点提供视频新闻报道,报道内容来自总部、40多个机构、基金和方案以及维持和平特派团。
  • وبروح من الشفافية، سُمح لوسائل إعلام، منها قنوات أجنبية (الأسوشيتد برس ووكالة الأنباء الباكستانية وكيودو)، وممثلون من وفد الاتحاد الأوروبي ودبلوماسيون من سفارات الولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا والنرويج وسويسرا وكندا ونيوزيلندا حضور المحاكمة أيضاً.
    按照透明的精神,包括国外媒体(美联社、APP、共同社)在内的媒体、欧洲联盟代表团的代表以及美利坚合众国、澳大利亚、挪威,瑞士、加拿大和新西兰大使馆的外交官均获准出席审判。
  • وفضلاً عن وسائط الإعلام المحلية، يحصل الفييتناميون على خدمات عشرات الوكالات الصحفية وقنوات التلفزيون الأجنبية، بما في ذلك رويترز وهيئة الإذاعة البريطانية وصوت أمريكا والأسوشيتد برس ووكالة الأنباء الفرنسية وشبكة سي. إن. إن؛ كما يطلعون على كثير من الصحف والمجلات الدولية الكبرى.
    除了国内媒体外,越南人民还可接收数十个外国新闻机构和电视频道,包括路透社、英国广播公司、美国之音、美联社、法新社、有线电视新闻网以及许多其他主要国际报纸和杂志。
  • وتوفر شبكة " يونيفيد " محتوى إعلاميا من المقر ومن أكثر من 40 من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، فضلا عن بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من الهيئات، ستة أيام في الأسبوع عن طريق وكالة أسيوشيتد برس للأخبار التلفزيونية، وقد وصل بث الشبكة إلى أكثر من 000 1 نقطة بث إذاعي في العالم.
    联合国电视广播平台从总部和40多个联合国机构、基金和方案、维持和平特派团和其他实体,每周6天通过美联社电视网络向全球1 000多个广播站点提供内容。
  • وفي حين أن وكالة أسوشييتد برس للأخبار التليفزنية وغيرها من شبكات توزيع المواد الإخبارية الإذاعية تبث بانتظام تغطية حية للأحداث الهامة التي تقع في المقر يوفرها تليفزيون الأمم المتحدة، فإن المنظمة لم يسبق لها قط أن استطاعت أن تنقل يوميا عبر هذا العدد الكبير من محطات البث مواد تغطي كامل نطاق أنشطة الأمم المتحدة.
    虽然APTN和其他广播集团经常采用联合国电视台提供的总部重大活动报道,但联合国以往从未有能力每天向如此多的广播公司提供镜头显示联合国活动的整个范围。
  • ومن السمات الرئيسية لذلك، مقالات نشرتها كبريات وكالات الأنباء (أسوشييتد برس، ووكالة فرانس برس ووكالة الأنباء الصينية شينخوا)، حيث تناقلت المقال الذي نشرته وكالة أسوشييتد برس عدة صحف، منها شيكاغو تريبيون، والواشنطن بوست، والديلي تلغراف، ولوس أنجلس تايمز، وسيدني مورنينغ هيرالد.
    主要报道包括各主要通讯社(美联社、法新社和中国新华社)所发的消息,美联社的报道得到《芝加哥论坛报》、《华盛顿邮报》、《每日电讯报》、《洛杉矶时报》和《悉尼先驱晨报》等多家媒体的采用。
  • ومن السمات الرئيسية لذلك، مقالات نشرتها كبريات وكالات الأنباء (أسوشييتد برس، ووكالة فرانس برس ووكالة الأنباء الصينية شينخوا)، حيث تناقلت المقال الذي نشرته وكالة أسوشييتد برس عدة صحف، منها شيكاغو تريبيون، والواشنطن بوست، والديلي تلغراف، ولوس أنجلس تايمز، وسيدني مورنينغ هيرالد.
    主要报道包括各主要通讯社(美联社、法新社和中国新华社)所发的消息,美联社的报道得到《芝加哥论坛报》、《华盛顿邮报》、《每日电讯报》、《洛杉矶时报》和《悉尼先驱晨报》等多家媒体的采用。
  • إنتاج 20 تقريرا إخباريا شهريا عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها عن طريق الساتل عبر الأخبار التلفزيونية لوكالة أسوشييتد برس التي تصل إلى أكثر من 000 1 نقطة بث (ما يزيد على 560 هيئة بث) على الصعيد العالمي، وعن طريق وكالتي رويترز وأوروفيزيون تقريرا إخباريا صدرت شهريا
    每月制作并由卫星通过美联社电视新闻台的全球视频网以及路透社和欧洲电视台传播与维和专题有关的20篇报道,其中全球视频网能够把报道送达全球1 000个广播点(560多个广播机构)
  • وتسمح هذه المبادرة التي تدعى شبكة يونيفيد الإخبارية التابعة لتليفزيون الأمم المتحدة (UNifeed) ببث يومي عن طريق الساتل مدته 10 دقائق يصل إلى ما يقارب 600 هيئة بث على الصعيد العالمي عبر خط Global Video Wire التابع لوكالة أسوشييتد برس للأخبار التليفزيونية (APTN) واتحاد الإذاعات الأوروبية.
    这一举措称为 " 联合国卫星节目 " ,每天有10分钟的卫星播发时间,通过美联电视新闻社的全球视频网和欧洲广播联盟向全球近600家广播机构进行播发。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用برس造句,用برس造句,用برس造句和برس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。