برزخ造句
造句与例句
手机版
- 21-110 يتولى المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي، مع التركيز على بلدان برزخ أمريكا الوسطى وكوبا وجمهورية الدومينيكان وهايتي والمكسيك، وبالتنسيق الوثيق مع شُعب اللجنة ومكاتبها الأخرى.
110 设在墨西哥的拉加经委会次区域总部将负责执行本次级方案,重点是中美洲地峡各国、古巴、多米尼加共和国、海地和墨西哥,并与拉加经委会其他各司和办公室开展协作。 - 18-82 سينفِّذ المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك هذا البرنامج الفرعي، الذي يركز على بلدان برزخ أمريكا الوسطى، وكوبا، والجمهورية الدومينيكية، وهايتي، والمكسيك، وذلك بالتنسيق الوثيق مع شُعب اللجنة ومكاتبها الأخرى.
82 本次级方案的重点是中美洲地峡各国、古巴、多米尼加共和国、海地和墨西哥,设在墨西哥的拉加经委会次区域总部将负责与拉加经委会其他各司和办事处合作执行本次级方案。 - 18-73 سينفِّذ المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك هذا البرنامج الفرعي، الذي يركز على بلدان برزخ أمريكا الوسطى، وكوبا والجمهورية الدومينيكية، وهايتي، والمكسيك، وذلك بالتنسيق الوثيق مع شُعب اللجنة ومكاتبها الأخرى.
73 本次级方案的重点是中美洲地峡各国、古巴、多米尼加共和国、海地和墨西哥,设在墨西哥的拉加经委会次区域总部将负责与拉加经委会其他各司和办事处合作执行本次级方案。 - 18-82 سينفِّذ المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك هذا البرنامج الفرعي، الذي يركز على بلدان برزخ أمريكا الوسطى، وكوبا، والجمهورية الدومينيكية، وهايتي، والمكسيك، وذلك بالتنسيق الوثيق مع شُعب اللجنة ومكاتبها الأخرى.
82. 本次级方案的重点是中美洲地峡各国、古巴、多米尼加共和国、海地和墨西哥,设在墨西哥的拉加经委会次区域总部将负责与拉加经委会其他各司和办事处合作执行本次级方案。 - وساهمت منظومة الأمم المتحدة، في جميع بلدان برزخ أمريكا الوسطى، في تعزيز الجهود الوطنية الرامية إلى تقديم مقترحات إلى الصندوق العالمي للمساعدة في تنسيق عمليات الحوار مع المجتمع المدني للتوصل إلى توافق في الآراء على الصعيد الوطني، وعملت في الوقت ذاته على توفير المساعدة التقنية اللازمة.
在中美洲地峡所有国家,联合国系统支持各国提出全球基金建议的努力,协助协调同民间社会之间为达成全国共识而进行的对话,同时还提供技术援助。 - 17-32 يضطلع المقر دون الإقليمي للجنة للمكسيك بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي الذي يركِّز على بلدان برزخ أمريكا الوسطى، وكوبا، والجمهورية الدومينيكية، وهايتي، والمكسيك، بالتنسيق مع البرامج الفرعية الأخرى للجنة المتعلقة بالتخصص القطاعي.
32 拉加经委会驻墨西哥次区域总部将负责执行本次级方案,重点是中美洲地峡各国、古巴、多米尼加共和国、海地和墨西哥,并与拉加经委会其他次级方案在行业专门化方面开展协作。 - 17-32 يضطلع المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، الذي يركِّز على بلدان برزخ أمريكا الوسطى، والجمهورية الدومينيكية، وكوبا، والمكسيك، وهايتي، بالتنسيق مع البرامج الفرعية الأخرى للجنة المتعلقة بالتخصص القطاعي.
32 拉加经委会墨西哥次区域总部将负责执行本次级方案,重点是中美洲地峡各国、古巴、多米尼加共和国、海地和墨西哥,并与拉加经委会其他次级方案在行业专门化方面开展协作。 - وفي السلفادور، قدم البرنامج الإنمائي الدعم إلى منتدى أمريكا الوسطى للمياه الذي أجرى بشكل عام تحليلا وتقييما للتقدم المحرز في خطة العمل للإدارة المتكاملة للمياه في برزخ أمريكا الوسطى، وللالتزامات التي تعهدت بها المنطقة خلال المنتدى العالمي الثالث للمياه.
在萨尔瓦多,开发计划署向中美洲水论坛提供支助,该论坛对《中美洲地峡综合水管理行动计划》的进展以及中美洲在第三届世界水论坛期间作出的承诺进行总体评价和分析。 - يضطلع المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، الذي يركِّز على بلدان برزخ أمريكا الوسطى، والجمهورية الدومينيكية، وكوبا، والمكسيك، وهايتي، بالتنسيق مع البرامج الفرعية الأخرى للجنة المتعلقة بالتخصص القطاعي.
32 拉加经委会在墨西哥的次区域总部将负责执行本次级方案,重点是中美洲地峡各国、古巴、多米尼加共和国、海地和墨西哥,并与拉加经委会其他次级方案在行业专门化方面开展协作。 - 17-70 يضطلع المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، مع التشديد على برزخ أمريكا الوسطى، وكوبا، والجمهورية الدومينيكية، وهايتي، والمكسيك، بالتعاون الوثيق مع شعب اللجنة ومكاتبها الأخرى.
70 设在墨西哥的拉加经委会次区域总部将负责执行本次级方案,重点是中美洲地峡各国、古巴、多米尼加共和国、海地和墨西哥,并与拉加经委会其他各司和办事处在行业专门化方面开展协作。
如何用برزخ造句,用برزخ造句,用برزخ造句和برزخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
