بديهية造句
造句与例句
手机版
- وهذه الظاهرة بديهية في الحركات الاجتماعية المتعددة الأشكال التي غطّت الكون مؤخراً، والنمو الاستثنائي للربط الشبكي الاجتماعي إلى جانب المجتمعات المحلية الافتراضية والحقيقية التي ولدتها.
在近代岁月,横跨全球名目繁多的各类社会运动中,这是显而易见现象。 - ويتسم النظام الحالي لدليل مكتب إدارة الموارد البشرية بصعوبة استخدامه، كما أن واجهة المستخدم فيه ليست بديهية ولا سهلة، وأداؤه بطيء جدا.
目前的系统令用户很难找到方向,用户界面既不直观,也不友好,而且性能偏慢。 - وهنالك حاجة بديهية لاستعراض الجدوى المستمرة لهذه المنشورات وفائدتها إذا تم تأجيلها على مدى فترتي سنتين.
在这些出版物的出版已推迟了两个两年期之后,显然有必要审查这种出版物是否继续需要和有用。 - غير أنه ﻻ يمكن الوصول إلى نتيجة بديهية حول مسألة استفادة اﻻقتصاد من أحد اﻻتفاقات التجارية اﻹقليمية بعينه.
29 但是,对于一个经济体是否将从某个特定的区域贸易安排中受益一事,不能得出事先的结论。 - وأضاف أن هولندا ترى أنه ينبغي حذف هذه الفقرة، إذ تشير إلى مسألة بديهية وقد تؤدي إلى التباس.
荷兰代表团认为,必须删除这一段落,因为这一段话说的是显而易见的事,而且可能产生混淆不清。 - وتقدم صاحبة البلاغ مستندات تشكل، في نظرها، أدلة بديهية تشكك في أهلية والدها للمشاركة في الإجراءات.
提交人提供了一些文件,在她看来,这些文件构成确凿的初步证据,可据以质疑她的父亲参加诉讼的能力。 - وعندما يكون الشخص بلا جنسية، فإنه يكون عادة غير قادر على التمتع بطائفة الحقوق المكفولة بصورة بديهية للمواطنين، كالحق في التعليم والعمل والرعاية الصحية.
无国籍者往往无法享受国民无疑受保障的一系列权利,例如教育、工作、履行和保健权利。 - والعلاقة التي لا تنفصم بين السلام واحترام حقوق الفرد وكرامته مسلم بها حاليا باعتبارها بديهية وعالمية وغير قابلة للتنازل.
和平与尊重人的权利和尊严之间的不可分割性现在已经被接受为是不言而喻、普遍适用和不可剥夺的。 - إن الحاجة بديهية إلى نهج شامل في حل هذه القضية لكي يتم إقامة مناخ دولي يساعد على تشجيع نزع السلاح والأمن الدولي.
不言而喻,需要采用全面的办法解决这一问题,以便造成一个有益于促进裁军与国际安全的气氛。 - ومن الواضح أن تغير المناخ يشكل تحديا نموذجيا للتعاون العالمي، لأن الحاجة إلى العمل المتعدد الأطراف لا يمكن أن تكون بديهية أكثر مما هي عليه الآن.
气候变化显然是一项典型的需要全球合作的挑战,因为多边行动的必要性十分显而易见。
如何用بديهية造句,用بديهية造句,用بديهية造句和بديهية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
