查电话号码
登录 注册

بتولي造句

造句与例句手机版
  • (د) وجود اهتمام واضح لدى منظمات المجتمع المدني بتولي زمام عملية المصالحة الوطنية؛
    (d) 民间社会组织对主动参与民族和解进程具有浓厚兴趣;
  • ونعتقد أن الإعلان يمكن أن يهيئ بيئة تسمح للناس بتولي المسؤولية عن صحتهم.
    我们认为,《宣言》可营造使人们能够对自身健康负责的环境。
  • وقد وضعت في صيغتها النهائية المبادئ التوجيهية الخاصة بتولي المنظمات غير الحكومية تنفيذ برامج برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    非政府组织执行开发计划署方案的指导方针业已定稿。
  • وقد تجددت جهود الإصلاح الاقتصادي بتولي حكومتين جديدتين مقاليد السلطة في نيجيريا وجنوب أفريقيا.
    随着尼日利亚和南非的新政府上台,重新开始了经济改革努力。
  • وأود أيضا أن أرحب بتولي ألمانيا وهولندا قيادة القوة في السنة القادمة.
    我也谨对德国和荷兰在明年担任国际安全援助部队的领导表示欢迎。
  • وكُلفت اليابان بتولي رئاسة لجنة للصياغة، باعتبارها مشارِكة في رئاسة الاجتماع التحضيري الثاني.
    日本作为第二次筹备会议的联合主席,受托领导一个起草委员会。
  • والنساء لسن بمعزل عن الأعمال الانتخابية، ومع هذا، فإنهن ضئيلات العدد فيما يتصل بتولي الوظائف الانتخابية.
    妇女对政治行动并非漠不关心,不过她们很少担任竞选职务。
  • ويجوز ﻷي منهما أن يأذن لﻵخر بتولي المسؤولية الكاملة أو الجزئية عن هذا التمثيل.
    配偶任何一方均可授权另一方全部或部分地承担此种代表权的责任。
  • إن سعادتنا غامرة بتولي صاحب المعالي الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان رئاسة هذه الدورة.
    我们的确高兴地看到米格尔·德斯科托·布罗克曼先生主持本届会议。
  • وقد أسفر ذلك عن الحد من ممارسة النفوذ السياسي على مجلس الادعاء العام بتولي البرلمان عملية تعيينه.
    这减少了通过议会任命检察官理事会的过程施加的政治影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بتولي造句,用بتولي造句,用بتولي造句和بتولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。