بتفوق造句
造句与例句
手机版
- واليوم، بعد الحرب الباردة، أصبح العالم مكانا متغيرا على نحو خطير، يتسم بتفوق نظام سياسي واقتصادي واحد قائم على الديمقراطية والرأسمالية وهما وجهان لعملة واحدة.
在冷战之后,当今世界发生了翻天覆地的变化,其特点是一个单一的民主和资本主义的政治和经济制度占主导地位,这两者是同一事物的两个方面。 - (2) تشجب الدول جميع الدعايات القائمة على الأفكار القائلة بتفوق أي عرق على الشعوب الأصلية، أو التي تحاول تبرير أو تعزيز أي شكل من أشكال الكراهية العنصرية والتمييز العنصري ضد الشعوب الأصلية وأفرادها.
] (2) [国家谴责所有基于任何种族优越于土着人民的思想或试图辩护或提倡对土着人民和个人的种族仇恨和歧视的所有宣传。 - وتﻻحظ اللجنة أن استمرار التحيز والمواقف النمطية فيما يتعلق بدور المرأة والرجل في اﻷسرة وفي المجتمع، على أساس اﻵراء القائلة بتفوق الذكور وتبعية المرأة، يشكل واحدة من أخطر العقبات التي تحول دون التنفيذ الكامل لﻻتفاقية.
委员会注意到,由重男轻女观念产生的对妇女和男子在家庭和社会中角色的偏见和传统歧视是对充分执行《公约》的严重阻碍。 - وفي مجال تمويل المشاريع الصغرى، خضع الصندوق لاستعراض مع النظراء المانحين أجراه الفريق الاستشاري المعني بمساعدة الفقراء، والذي اعترف بتفوق الخدمات التقنية التي تقدمها الوحدة الخاصة لتمويل المشاريع الصغرى، التابعة للصندوق.
在微额供资方面,在援助贫穷者协商小组的组织下,对资发基金进行了一次捐助方同侪审查,确认资发基金微额供资特别股提供了优质技术服务。 - وفضلاً عن هذا، فإن جمع البيانات المتعلقة بالأصول العرقية ممنوع في تونس لأن من الممكن استغلال هذه البيانات لدعم فكرة وجود أعراق بشرية مميزة أو للتعبير عن شعور خاطئ بتفوق مجموعة عرقية معينة.
此外,突尼斯是禁止对种族渊源进行相关数据采集的,因为这样的数据采集很有可能滋生不同人种存在的念头,或者传达出人种优越性的错误思想。 - سيدي الرئيس، إنكم باقتراحكم أن يكون موضوع هذه الدورة إعادة التأكيد على الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية، فإنكم تحتفلون بتفوق تعددية الأطراف على الانفرادية كوسيلة لإدارة الشؤون العالمية بأفضل أسلوب ممكن.
主席先生,你提议将重申联合国在全球治理中的核心作用作为本届会议的主题,以最佳方式强调了应当以多边主义而非单边主义方式来管理全球事务。 - ورغم أن ثقافات كثيرة تتقاسم نوعاً من اﻹحساس بتفوق الذكور فإن فكرة " الرجولة " ﻻ تضفي الشرعية على هذا التفوق الذكوري فحسب، بل وأيضاً على استخدام العنف ضد النساء.
虽然很多文化都有男性至上的意识,但 " machismo " 不仅使男性至上天经地义,而且也使对妇女使用暴力合法化。 - (أ) تقصر الفقرة الرئيسية للمادة 4 الأمور التي ينبغي أن تدينها الدول الأطراف على جميع الدعايات، وغيرها من الأمور المشابهة، القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق عرق وغير ذلك، أو التي تحاول تبرير أو تعزيز الكراهية العنصرية والتمييز العنصري.
对此: 第4条主段将缔约国必须谴责的问题限于基于种族优越等思想或理论的一切宣传及其他行为,或试图辩护或提倡种族仇恨和种族歧视。 - ويتمثل هدف مسيرتها المهنية في المساهمة في إحلال السلام العالمي من خلال التحكيم وتسوية المنازعات القانونية على كل من المستوى الوطني والإقليمي والدولي، وإنجاز مهامها بتفوق من خلال تطبيق الكفاءات الأساسية والإدارية التي تنظم عمل الأمم المتحدة.
她的职业目标是致力于通过审判裁定国家、区域和国际等各阶层法律纠纷来维护世界和平,并通过应用联合国的核心管理能力在工作过程中发挥突出作用。 - ويتمثل أحد مخاطر الاستمرار في اتباع سياسة القوالب النمطية المتعلقة بنوع الجنس والتي تقول بتفوق جنس على جنس آخر هو أن هذه السياسة يمكن أن تؤدي إلى نشوب العنف ضد المرأة، ومن المأمول فيه أن يوفر التقرير المقبل مزيدا من المعلومات عن العنف المتصل بنوع الجنس.
如果让一种性别优于另一性别的这种定型观念继续下去,则可能导致对妇女的暴力,她希望下一次报告中提供更多关于性别方面暴力的资料。
如何用بتفوق造句,用بتفوق造句,用بتفوق造句和بتفوق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
