بتفهم造句
造句与例句
手机版
- ويتعين القيام ببداية مشجعة بتفهم الدور الجوهري للتوعية وبتثبيط ثقافة العنف التي أنشأتها الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي تعرِّض عملية التنمية في بلدي للمزيد من الخطر.
应通过对公众意识的关键作用的认识,以及削弱由小武器和轻武器所造成的、进一步危及我国发展进程的暴力文化,形成令人鼓舞的开端。 - على الرغم من المساهمات الهائلة التي قدمتها منظمات المجتمع المدني للنهوض بتفهم التنمية المستدامة على المستوى العالمي، فإن المجتمعات المحلية هي بصفة عامة آخر من يستطيع الإعراب عن رأيه في مؤتمرات القمة الدولية.
10. 尽管民间社会组织对推动世界对可持续发展的了解作出了巨大的贡献,但总的来说,社区在国际首脑会议上最没有发言权。 - وفي الختام، أعرب عن أمله في أن تنظر الجمعية العامة إلى الحالة بتفهم وأكد للجنة النية الجادة لحكومته ﻹيجاد حل في أقرب وقت ممكن لهذه المشكلة المعقدة والحساسة.
最后,他表示希望大会能够以体谅的态度来考虑该情况,并且向委员会保证俄罗斯政府认真打算尽快找到一个解决那个复杂而微妙的问题的方法。 - إن الجولة اﻷولى من المشاورات التي جرت أثناء الدورة الثانية وفقاً لبرنامج العمل قد وافتنا بتفهم أفضل لمواقف بعضنا البعض حيال قضايا هامة وأرست أساساً جيداً لعملنا مستقبﻻً.
第二期会议期间依照工作方案展开的第一轮磋商,增进了对我们各自在一些重要问题上的立场的相互了解,并建立起了开展今后会议工作的良好基础。 - 73- تعرب المقررة الخاصة عن ارتياحها لهذه البعثة التي تمت في أوروبا والتي جاءت متابعة للبعثات التي أنجزت خلال السنوات الماضية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية، فسمحت لها بتفهم الظاهرة التي كلفت بدارستها بمختلف أبعادها وجوانبها المتعددة.
特别报告员在她前几年访问非洲和拉丁美洲之后对接着访问欧洲感到高兴,此次访问使她能够更加广泛和全面地了解她负责的中心问题。 - (أ) استراتيجيات تقييم المخاطر وإدارتها المُؤيدة بتفهم علمي أفضل لدور المواد وسلوكها وتناول دورات حياة المنتج، هي استراتيجيات أساسية لتحقيق تخفيض المخاطر؛
(a) 风险评估和管理战略,辅之以从科学上增进对各种物质的作用和行为方式的了解、同时解决产品本身及其存在周期的做法,是实现各项风险减少目标的中心环节; - وفيما يتعلق بالضمانات الأمنية، فإن مداولات اللجنة المخصصة في العام الماضي، في ظل الرئاسة القديرة لسفير المكسيك السيد دي إيكاسا، قد زودتنا بتفهم أفضل للموقع الذي وصلنا إليه الآن بشأن هذه المسألة.
关于安全保证问题,特设委员会去年在干练的墨西哥大使德伊卡萨主持下所进行的审议有助于我们更好地了解我们现在在这一问题上处于什么位置。 - (أ) استراتيجيات تقييم المخاطر وإدارتها المدعمة بتفهم علمي أفضل لدور المواد وسلوكها والتي تناول دورات حياة المنتج، تعتبر استراتيجيات أساسية لتحقيق تقليل المخاطر؛
(a) 风险评估和管理战略,辅之以从科学上增进对各种物质的作用和行为方式的了解、同时解决产品本身及其存在周期的做法,是实现各项风险减少目标的中心环节; - يأسف لمحاولة سلب إثيوبيا، وهي ضحية للعدوان، ولذلك يحق لها أن تحظى بتفهم وتعاطف مجلس اﻷمن، على أقل تقدير، حقها في الدفاع عن النفس، وهو حق مكرس في ميثاق اﻷمم المتحدة ومكفول بموجب القانون الدولي؛
痛惜试图阻扰侵略的受害者埃塞俄比亚拥有《联合国宪章》载列的和国际法准许的自卫权利,它作为受害者应从安全理事会起码得到谅解和同情; - وهو تتويج للممارسة الناجحة التي قمنا بها عام 2007، والتي تحظى بتفهم ودعم غالبية قوية من الدول الأعضاء، بما في ذلك دول ذات قدرات نووية عسكرية وأعضاء في كيانات أمنية هامة، مثل منظمة حلف شمال الأطلسي.
这是我们在2007年顺利采取行动的结果,并已取得绝大多数会员国包括具有核军事能力的国家和如北约等重要安全实体的成员的谅解和支持。
如何用بتفهم造句,用بتفهم造句,用بتفهم造句和بتفهم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
