查电话号码
登录 注册

بتغيّر造句

造句与例句手机版
  • ويبشّر هذا الأمر بتغيّر غير مسبوق في النهج الوطني إزاء تحقيق المساواة بين الجنسين في فييت نام.
    上述方案和战略的拟订标志着越南处理性别平等问题方面的国家办法发生了开创性的变化。
  • على الرغم من أن أفريقيا ليست مساهماً رئيسياً في الاحترار العالمي، فإنها المنطقة الأكثر احتمالاً للتأثر بشدة بتغيّر المناخ.
    尽管非洲并不是全球变暖的主要来源,但非洲却是最可能大大受到气候变化影响的区域。
  • 83- وقال في الختام إن العالم يتطلع إلى مؤتمر كوبنهاغن المعني بتغيّر المناخ ليشهد قرارات رئيسية بشأن النظام المقبل للحماية من تغيّر المناخ.
    全世界都在注视哥本哈根气候变化会议有关未来气候变化保护制度的关键决定。
  • كما أن عليها أيضا الوفاء بالتزاماتها التعاهدية الدولية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ واتفاقيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    它们也需要履行《联合国气候变化框架公约》和欧洲经委会公约规定的国际条约义务。
  • وتسلّم اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ، التي اعتمدت في عام 1992، بأهمية الغابات بوصفها مغيضا للغازات الحابسة للحرارة.
    1992年通过的《联合国气候变化框架公约》第4条确认了森林作为温室气体汇的重要性。
  • ويذهب التقرير إلى أنه لا غنى عن التحرّك على الصعيد المحلّي للوفاء بالالتزامات الوطنية المتفق عليها من خلال المفاوضات الدولية في ما يتعلّق بتغيّر المناخ.
    报告认为,当地行动对于实现经国际谈判商定的国家气候变化承诺是必不可少的。
  • مون على عقده الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتغيّر المناخ، الذي طرح المسألة بدقة على بساط البحث المركزي للعالم.
    因此,我要感谢潘基文秘书长召集高级别气候变化会议,该次会议把这一问题置于世界舞台的中心。
  • (د) تدعيم القدرة على تخطيط الإجراءات المتعلقة بتغيّر المناخ وإعدادها وتنفيذها، بما يشمل دمج هذه الإجراءات في الاستراتيجيات والخطط الوطنية ذات الصلة؛
    加强计划、筹备和实施气候变化行动的能力,包括将此类行动纳入有关的国家战略和计划;
  • وتعكف اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ والبنك الدولي على أمور من بينها التكيف مع تغير المناخ، وتقييم المخاطر، ومخططات التأمين.
    联合国气候变化框架公约和世界银行一直从事气候变化适应、风险评估和保险机制等工作。
  • ويجوز النص في الأنظمة الوطنية على شروط إصدار الأذون أو واجبات الإبلاغ بتغيّر الوضع التشغيلي للأجسام الفضائية. المرفق
    国家条例可规定提交有关空间物体运营状况发生变动的信息需要得到批准或者有义务提交这类信息。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بتغيّر造句,用بتغيّر造句,用بتغيّر造句和بتغيّر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。