بتثبيت造句
造句与例句
手机版
- ويتمثل دور قاضي الإجراءات التمهيدية بصفة رئيسية في مراجعة قرار الاتهام، والقيام، عند التيقن من وجاهة الدعوى، بتثبيت قرار الاتهام.
预审法官的作用主要是审查起诉书,如案件表面证据确凿,则确认起诉书。 - وقامت أيضا بتثبيت بوابات رصد مزودة بكواشف لفحص الحاويات في مرافئها المطلة على المحيط الأطلسي والمحيط الهادئ.
此外,还建立了反应式的监测门户网站,用于检查大西洋和太平洋港口的集装箱。 - وينبغي، في ضوء الدور الحاسم الذي يقوم به اليونيتار وما أحرزه من تقدم، القيام بتثبيت المدير التنفيذي بالنيابة في وظيفته.
由于训研所发挥的关键性作用和取得的进展,应当确认代理执行主任的职位。 - 4- على هيئة التحكيم أن تبت في الاعتراض، إما بإقراره وإما بتثبيت تعيين الخبير. "
仲裁庭应就异议作出决定,要么维持异议,要么确认专家的任命。 " - وستناقش، من منظور السياسة العامة، السبل الكفيلة بتثبيت سلاسل القيمة في الإطار العام لسياسات التنمية الاقتصادية وفي السياق الإقليمي.
它将从政策角度讨论如何将价值链置于经济发展的总体政策框架和地域背景之下。 - وقد ركّزت المبادرة المذكورة على إنهاء التصاعد التعريفي وتوضيح قواعد مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (قواعد " الغات " ) المتعلقة بتثبيت الأسعار.
该倡议重点放在消除关税升级和明确关贸总协定关于价格稳定的规则。 - حضر اجتماع جاكارتا المعني بوضع اتفاق دولي بشأن المطاط الطبيعي وصاغ نصا يتصل بتثبيت الأسعار في هذا الاتفاق (1977).
参加雅加达会议并起草了该会议《关于价格稳定的国际天然胶协定》(1977年)。 - وكان قد جرى وضع علامات على مسار هذا النوع من الأنابيب بتثبيت أعمدة حمراء وبيضاء، يبلغ ارتفاعها 1.5 متر، لكفالة عدم إلحاق الضرر بالأنابيب.
这些管道沿线标有1.5米高、红白相间的杆子,让人注意不要损坏管道。 - ويرحﱢب وفد البرتغال بتثبيت الحد اﻷدنى لﻻشتراك في العمليات الحربية عند سن ٨١ سنة، دون التمييز بين اﻻشتراك المباشر واﻻشتراك غير المباشر.
葡萄牙代表团欢迎将参加敌对行动的年龄限制定为18岁,而不分直接和间接参与。 - أما " خارطة الطريق " والاتفاقات المتعلقة بتثبيت الاستقرار فهما أداتان مفيدتان في هذا الصدد.
" 路线图 " 和关于稳定和联系的协定,是这方面的有用工具。
如何用بتثبيت造句,用بتثبيت造句,用بتثبيت造句和بتثبيت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
