بارقة造句
造句与例句
手机版
- وتظهر بارقة أمل لزيادة الوفورات والاستثمار من أجل النمو الاقتصادي عندما تصل البلدان إلى مرحلة في التحول الديمغرافي تتسم بنسبة أكبر من السكان في سن العمل بالمقارنة بنسبة الأطفال المعالين والمسنين.
一个国家的人口分布如果受抚养子女和老年人口减少,而工作年龄人口增加,则会使储蓄增长,产生投资于经济增长的机会。 - ويعتقد المقرر الخاص أن عملية الانتقال الحالية يمكن أن تشكل بارقة أمل ليعتمد البلد عملية إصلاح وليتصدى لجميع المسائل والشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان، وهو أمر سيلقى الترحيب من جميع الأوساط.
特别报告员认为,当前的过渡可能会为该国实行改革并处理与人权有关的所有问题和关切打开机会之窗,这将受到各方的欢迎。 - وأعرب الرئيس غيلي في بيانه عن سروره ببزوغ بارقة أمل في تحقيق السلام والاستقرار نتيجة لانتخاب الرئيس الجديد للصومال الذي كان يبذل قصاراه لاحتضان جميع الناس في بلده.
贾勒赫总统在他的讲话中对索马里选出新的总统,新总统将尽力使该国的所有人民团结一致,从而有希望带来和平与稳定,表示满意。 - قبل ستين سنة، اعتمد مجتمع الدول بالإجماع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي لا يزال بارقة أمل للكرامة الإنسانية والمساواة، والأساس المتين للحوار عبر الثقافات والحضارات.
60年前,国际社会一致通过了《世界人权宣言》;这项《宣言》仍然是对人类尊严和平等的希望火炬,是跨文化和跨文明对话的坚实基础。 - ويظل المتضررون يعانون من تركة من انعدام الثقة ومن الإذلال والإحباط، لم تسطع فيها بارقة أمل إلا فيما ندر، وقد تلاشت في الفترة الأخيرة.
受到影响的人民还是挣脱不了历史遗留下来的猜疑、羞辱和无能为力感,只是偶然看到一丝希望才稍感宽慰,但最近以来,这种希望已经几乎破灭。 - لقد دخل الصراع الدائر في قطاع غزة يومه الحادي والعشرين، وهو صراع راح ضحيته 000 1 قتيل ونتج عنه أكثر من 000 4 جريح، وما زلنا دون بارقة أمل في التهدئة.
加沙地带目前冲突已进入第21天。 该冲突已夺走了近1 000人的生命,造成4 000多人受伤,而我们几乎仍未看到任何缓和的迹象。 - يمكننا أن نتفهم جيدا معاناتهم ونضالهم على مدى العقود الكثيرةقليلة الماضية، دون أي بارقة أمل، في حين لا يزال المجتمع الدولي غير قادر على اتخاذ إجراءات حاسمة على مختلف الأصعدة الأهمحيث تبرز أهميتها الكبرى.
我们非常能够理解他们过去几十年中看不到一丝希望的苦难与挣扎,而同时国际社会却始终不能在最关键的层面上采取决定性行动。 - وقد عجز معدل النمو الاقتصادي في المنطقة دون الإقليمية عن ملاحقة معدل النمو السكاني في السنوات الماضية، ولا توجد بارقة تبشر بأن الحالة ستتحسن في المستقبل القريب، ومن ثم، بات من المرجح أن ترتفع معدلات الفقر التي هي مرتفعة بالفعل.
过去数年,分区域的经济增长率低于人口增长率,没有多少迹象表明近期内情况会有改善;穷人已经很多,将来还会更多。 - ومع ذلك، ثمة بارقة أمل تتمثل في أن النمو في تجارة بعض السلع الأساسية يضاهي من حيث السرعة نمو التجارة في بعض المصنوعات، وقد أفلح بعض البلدان في استغلال هذه الفرصة لتحقق توسعاً كبيراً في صادراتها ودخلها.
然而,也有一个亮点:某些初级商品贸易与某些制成品一样迅速增长,一些国家成功地利用这些机会,大幅度扩大了出口和收入。 - وشكل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل عام 1990 واعتماد اتفاقية حقوق الطفل على نطاق واسع بارقة أمل والتزاما متجددا، وساعدا في التحفيز على إحراز التقدم وتشكيل خطط العمل من أجل الأطفال.
1990年的世界儿童问题首脑会议,以及对《儿童权利公约》的广泛落实带来了希望和新的承诺,并有助于推动取得进展和制定儿童议程。
如何用بارقة造句,用بارقة造句,用بارقة造句和بارقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
