查电话号码
登录 注册

بؤس造句

"بؤس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • " حققت البلدان الفقيرة التي قامت بتحرير اقتصاداتها، نتائج مثيرة للإعجاب، بينما ظلت البلدان التي لم تفعل ذلك تعاني من بؤس بالغ.
    " 经济开放的贫穷国家展现了重大成就,而经济没有开放的那些国家则陷入苦难深渊。
  • ووجهت اللجنة أيضا نداء عاجﻻ إلى المجتمع الدولي لدعم الجهود التي تبذلها الحكومة ﻻ سيما باستئناف تعاونه اﻻقتصادي بغية التخفيف من حدة بؤس الشعب البوروندي الممزق.
    委员会也迫切呼吁国际社会支持政府所作的努力,以期恢复经济合作,减轻布隆迪悲惨人民的苦难。
  • إذ ﻻ يكفي القول إن هؤﻻء اﻷطفال قد ولدوا في بؤس أو فقر أو أنهم ضحايا لويﻻت الحرب.
    在追究使儿童遭受苦难的原因时,仅仅说明这些儿童出生于苦难或贫穷的环境,或是战争灾难的受害者是远远不够的。
  • وعندما يتعلق الأمر بالدول الضعيفة، علينا أن نعترف بأن الأغلبية من البليون نسمة من سكان العالم الذين يعيشون في القاع في بؤس محض هم من سكان هذه الدول.
    关于脆弱国家问题,我们应当承认,全世界处境极端悲惨的底层十亿人,大都生活在这些国家。
  • ولم يتعين على هؤلاء الأطفال أن يعيشوا كل حياتهم القصيرة بلا حقوق وفي بؤس فحسب بل قتلوا غيلة على أيدي الدولة القائمة بالاحتلال.
    这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
  • وأما بؤس الهياكل اﻷساسية، وضعف الصﻻت الخلفية واﻷفقية واﻷمامية، ونقص المعلومات عن اﻷسواق اﻷجنبية فيميل إلى ترسيخ تدني دينامية النمو.
    简陋落后的基础设施、薄弱的后向、横向和纵向联系和缺乏有关外国市场的信息交流,加剧造成了其低增长力的趋势。
  • وينبغي التأكيد على أن عدم اتخاذ إجراءات من هذا القبيل سيزيد من تفاقم بؤس فقراء هايتي الذين يعانون منذ زمن طويل.
    应当强调指出,如果不采取这些步骤,海地人口中长期受苦受难的、贫穷的大多数人的悲惨处境就只会进一步恶化。
  • وتدعو حكومة الكونغو الديمقراطية مجلس الأمن إلى أن يعمل دون كلل وألا يدخر وسعا من أجل الإنهاء المبكر لحالة الحرب المرعبة التي تفاقم بؤس الشعب الكونغولي.
    刚果民主共和国政府请安全理事会作出不懈努力,以便尽早结束这一加剧刚果人民痛苦的骇人的战争局面。
  • ومفهوم العولمة الذي يحصرها في مبادئ الاقتصاد الحر يزيد من بؤس الفقراء ويتهدد السلم والأمن ولا يخدم، في الوقت ذاته، إلا مصالح أقلية من الناس.
    只剩下自由市场原则的全球化概念加剧了穷人的贫困生活,对和平与安全造成威胁,而受益的只是一小部分人。
  • من المسلم به أن التعليم هو النشاط الوحيد الفعال الذي يستطيع أن يُخرج الفتاة من بؤس الفقر ويمكِّنها من كسب المهارات والقدرات لتحقيق أقصى إمكاناتها.
    人们已普遍认识到,教育是唯一最有效的干预手段,它能帮助女童摆脱贫穷,获得充分发展其潜力所需的技能和能力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بؤس造句,用بؤس造句,用بؤس造句和بؤس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。