الهجرات造句
造句与例句
手机版
- 25- وتذكّر المقررة الخاصة بالمسؤولية المشتركة التي تقع على عاتق الدول فيما يخص تنظيم الهجرات ومكافحة التجاوزات وانتهاكات حقوق الإنسان التي يتعرض لها المهاجرون.
特别报告员重申管制移徙问题和打击虐待与侵犯移民权利现象是各国的共同责任。 - ونعتقد أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تواصل السعي إلى تلبية الحاجة الماسة إلى التنمية، بما في ذلك معالجة القضايا الناشئة مثل الهجرات عبر الحدود الوطنية.
我们认为,联合国应该继续处理发展问题,包括处理跨国移民等正在出现的问题。 - وردا على تدخل المكسيك، ذكرت المفوضة السامية أن مسألة الهجرات تمثل أولوية استراتيجية بالنسبة للمجلس وللمفوضية على السواء.
在回应墨西哥的发言时,高级专员强调说,移民问题既是理事会也是高级专员办事处的战略重点。 - وقالت إنه تم مؤخرا عقد حلقة دراسية حول مسألة الهجرات وحقوق الإنسان وذلك بالتعاون مع منظمة العمل الدولية ومفوضية حقوق الإنسان.
最近,与国际劳工组织和人权事务高级专员办事处合作组织了以移徙和人权为主题的讨论会。 - 16- فترة ما قبل الفتح الإسباني ترجع إلى الهجرات الأولى التي وصلت إلى أمريكا الوسطى منذ نحو 000 20 سنة، وتمتد حتى الفتح الإسباني.
西班牙入侵前时期:从20,000年前到达中美洲的早期移民直至西班牙占领时期。 - في واحدة من أكبر وأسرع الهجرات الجماعية التي شهدها العصر الحديث.
在此后的三个月中,85万科索沃阿尔巴尼亚族人被迫离开家园。 这是现代规模最大、行动最迅速的难民逃亡潮之一。 - ويعتبر احترام حقوق اﻹنسان ضروريا ليس فقط لمنع الهجرات الجماعية ولكن أيضا لحماية حقوق من يصبحون مشردين.
尊重人权不仅在防止人口大规模流亡方面至关重要,在保护被迫流离失所的人方面也同样是非常重要的。 - ولما كان انتهاك حقوق اﻷشخاص واحدا من اﻷسباب الرئيسية لتحركات الﻻجئين، فﻻ بد لمنع هذه الهجرات من التشجيع على احترام حقوق البشر.
对人的权利的侵犯是难民流动的主要原因之一,为了避免难民潮,主要应促进尊重人的权利。 - ولذلك فإن نطاق الهجرات الجماعية وتعقيدها يستوجبان استجابة متعددة الأوجه والمشاركة الفعالة للمنظمات من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
因此,由于人口大规模流亡范围很广和很复杂,需要联合国系统内外组织多方面的响应和积极参与。 - والمنظمة الدولية للهجرة ستعمل مع البنك الدولي بهدف تنسيق الجهود الدولية الرامية إلى تحسين جمع البيانات التي تتناول الهجرات وإخراج الأموال.
国际移徙组织将同世界银行一起协调各国的努力,以加强关于移民和移民汇款方面的信息收集。
如何用الهجرات造句,用الهجرات造句,用الهجرات造句和الهجرات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
