查电话号码
登录 注册

النقاب造句

造句与例句手机版
  • كما كشفت النقاب عن وجود مشاكل في نظام المحاسبة، والتسويات المصرفية، وتحصيل الحسابات المستحقة.
    它还发觉到一些关于会计制度、银行帐目核对和收取应收帐款方面的问题。
  • وقال ان بﻻده تتطلع الى قيام المنظمة بكشف النقاب عن الحزمة الجديدة من الخدمات المتكاملة التي تعدها اﻷمانة .
    印度尼西亚期待秘书处正在拟订的新的成套综合性服务的出台。
  • بيد أن التمعن في التوجهات الاقتصادية يكشف النقاب عن قدر كبير من التفاوت داخل مختلف المناطق وفيما بينها.
    但是,仔细查看经济趋势,显示出区域之间和区域内的广大差距。
  • وترى اللجنة، في هذه الظروف، أن هذا الحدث يكشف النقاب عن وجود انتهاك للفقرة 1 من المادة 10 من العهد.
    所以,委员会认为这一事件显示违反《公约》第十条第一款。
  • ومن شأن هذا التباين في الهجاء أن يجعل من المستحيل القيام على وجه السرعة بتحديد موقع حساب ما أو كشف النقاب عن إحدى المعاملات.
    由于姓名拼写不一,无法迅速确定账户、查明交易。
  • وهذا التركيز يكشف النقاب عن الصلات بين حفظ السلام وبناء السلام.
    着重关注冲突结束后立即建设和平,揭示了维持和平与建设和平之间存在的联系。
  • 246- أعربت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان عن قلقها إزاء التمييز الذي تتعرض له النساء اللواتي يرتدين النقاب أو الحجاب.
    伊斯兰人权委员会对戴面纱或头巾的妇女遭到的歧视表示关切。
  • وأعلنوا كذلك تأييدهم لتوصية اﻷمين العام الداعية إلى كشف مجلس اﻷمن النقاب عن هوية تجار اﻷسلحة.
    此外,他们表示支持秘书长的建议,呼吁安全理事会公布军火商的身份。
  • 5- وكشفت البلدان النامية النقاب عن المشاكل المتعلقة بمختلف أنواع الغش الدولي مثل مخططات البيع الهرمي.
    发展中国家揭露了许多与金字塔式营销计划等各种国际欺诈有关的问题。
  • وفي نفس الإطار ومن خلال المعلومات التي تم التوصل إليها من المعتقلين كشف النقاب عن مساجد متهمة.
    在同一框架内,从被捕者得到的情报显示某些清真寺的情况令人生疑。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النقاب造句,用النقاب造句,用النقاب造句和النقاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。