查电话号码
登录 注册

النقائص造句

造句与例句手机版
  • وستدعو الحاجة إلى مجموعة متنوعة من المبادرات لمعالجة هذه النقائص وتحسين خيارات الانتصاف المتاحة كمَّا ونوعا.
    将需进行各种干预来弥补这些缺陷,并提高可供选择的补救办法的数量和质量。
  • وعلى الرغم من تبيّن بعض النقائص في توزيع المرافق، ﻻ يعزى أي منها إلى التمييز القائم على نوع الجنس.
    虽然在设施分配上已看出有缺点,但没有一个是因为基于性别歧视造成的。
  • وتعد النقائص المشار إليها أعلاه عائقاً كبيراً دون تنفيذ الاتفاقية إذ تحول دون مقاضاة مرتكبي التعذيب في تايلند.
    上文提到的不足妨碍了泰国对酷刑的起诉,从而严重阻碍了《公约》的执行。
  • وقد أدت هذه النقائص في الإجراءات إلى الإخلال بمصداقية الأحكام التي لم تكن متناسبة مع خطورة الجرائم المرتكبة.
    审判过程的这些缺陷损害了判决的可信性,而判决与所犯罪行的严重性不相称。
  • كما أن من شأن وحدة موحدة أن تساعد على تدارك النقائص المحتملة والفعلية معاً في مجال المساءلة.
    另外,统一的单位有助于克服在问责制方面人们认为存在的以及实际存在的缺陷。
  • ومما زاد هذه النقائص تفاقما، التوزيع غير المتكافئ لمنافع العولمة والتخفيضات في الاعتمادات العامة المرصودة للخدمات الاجتماعية.
    这些不足之处又因全球化收益的不平等分配和削减公共的社会服务而进一步加剧。
  • وستكون النقائص التي لاحظتها اللجنة في توصيتها موضع إصلاح تشريعي بعد إقامة برلمان الجمهورية الرابعة.
    在第四共和国的议会设立后将进行立法改革,弥补委员会在其建议中指出的不足之处。
  • وقدم المجلس توصيات بهدف تحسين إدارة العقود، وتلافي النقائص في النظام الحاسوبي للصندوق وتحسين إدارة شؤون الاستشاريين.
    审计委员会就改善合同管理、克服基金电脑系统方面的缺陷和更好地管理顾问提出了建议。
  • وهناك حاجة أيضا إلى بذل مزيد من الجهود لتحسين نظام الإدارة في المجتمع العام وفي الشركات وللقضاء على النقائص العديدة الموجودة في السوق.
    此外,需要更加努力,改善公共和企业治理,消除各种现有市场不完善之处。
  • وهو يعتقد أن السكوت عن هذه النقائص والتكتم عليها أديا إلى فقدان الثقة بالنظام(84).
    他认为,对于上述局限问题闭口不谈和透明度的欠缺现象,造成了对司法体制信任感的缺失。 84
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النقائص造句,用النقائص造句,用النقائص造句和النقائص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。