المواثيق造句
造句与例句
手机版
- وإذ يشدد على حق جميع الناس في المنطقة في التمتُّع بحقوق الإنسان المكرَّسة في المواثيق الدولية الخاصة بحقوق الإنسان،
强调该地区所有的人民都有权享有国际人权两公约所载的人权, - حرصها على تطبيق المواثيق والأعراف الدولية كافة التي صادقت عليها الدولة اللبنانية والتي تدخل ضمن صلاحياتها ومسؤولياتها.
国防部致力于在其职权范围内执行黎巴嫩批准的所有国际公约和文书。 - ولتيسير هذه المداولة، اقترح الخبير المستقل اعتماد المواثيق الإنمائية في تقاريره الثلاثة الأولى.
为了有利于进行此种讨论,独立专家在其前三份报告中建议采取发展协定的办法。 - إذ أن السلام لا يقبع في المواثيق والإعلانات والعهود وحدها، بل يكمن في قلوب وعقول جميع الناس.
和平不仅仅依靠宪章、宣言或公约,而是有赖于所有人民的情感和信念。 - وبالإضافة إلى ذلك تواصل إسرائيل دفن النفايات النووية في الجولان السوري المحتل خارقة بذلك كل المواثيق والأعراف الدولية.
以色列还违背国际公约和准则,继续将核废料埋在被占的叙利亚戈兰。 - وفي حقيقة الأمر، فإن مثل هذه المواثيق ومدونات قواعد السلوك قلما تُنفّذ وقلما تؤثر على تصرفات الشركات.
事实上,这类宪章和行为守则很少实施,对公司的行为也没有什么影响。 - أو تطوير-آليات وطنية تنفيذا لأحكام المواثيق العربية والدولية بما يكفل تكريس الحقوق المتنوّعة للأسرة.
建立或发展国家机制以执行列明家庭的各种权利的阿拉伯文书和国际文书的规定; - وتعمل هذه المواثيق أو الاتفاقات على أفضل وجه عندما تدمج بشكل تام مسائل العدالة الاجتماعية أو إعادة التوزيع في استراتيجية النمو.
当社会正义或再分配问题完全纳入增长战略时,这种契约最有效。 - وبالنسبة إلى المؤسسات والبلدان الشريكة، فإن تنفيذ المواثيق الانتقالية ينطوي على قدر أكبر من الاستعداد لتحمل المخاطر.
对伙伴组织和伙伴国家来说,要执行过渡契约就必须提高承担风险的意愿。 - وقالت إنه ينبغي للأمم المتحدة دعم المواثيق الوطنية، وينبغي لمنظماتها أن تعمل معا على تحقيق الأولويات المشتركة.
联合国应支持国家契约,联合国系统各组织应围绕共同优先事项进行合作。
如何用المواثيق造句,用المواثيق造句,用المواثيق造句和المواثيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
