查电话号码
登录 注册

المنسّق造句

造句与例句手机版
  • وإذا وافقت اﻷطراف المعنية كلها على إعادة تعيين هذا المنسّق الخاص، فسوف يوافق الوفد الصيني على ذلك.
    如果各方都同意重设杀伤人员地雷问题特别协调员,中国代表团没有困难。
  • فبعض المؤسسات تستخدم النهج المنسّق للتحويلات النقدية في حين تستخدم مؤسسات أخرى منهجيات خاصة بها.
    有些组织使用统一现金转移(现金转统)模式,另外一些组织则采用自己的方法。
  • في مؤتمر روما الدبلوماسي لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، شغل منصب المنسّق فيما يتعلق بقضية الأطفال ضحايا النزاعات المسلّحة؛
    在设立国际刑事法院的罗马外交会议上,担任武装冲突中的儿童问题协调员;
  • أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    该举措在日本的国家协调员是日本宇宙航空研究开发机构的Takahiro Obara。
  • والتقرير المقدم بموجب المعاهدة والوثيقة الأساسية المشتركة هما بمثابة الالتزام المنسّق لتقديم التقارير بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
    具体条约报告和共同核心文件一起构成了《儿童权利公约》之下的协调报告义务。
  • (ب) أن تنشئ وتدعم، حسب الاقتضاء الترتيبات الوطنية الفعّالة لتوفير التوجيه الإرشادي المنسّق والفعّال في المنظمات المتعددة الأطراف.
    (b) 酌情建立并加强有效的全国性安排来为多边组织提供协调的和有效的指导。
  • كما ينبغي أن يكون حشد الموارد على الصعيد القطري بقيادة المنسّق المقيم هو الحالة الواقعية في كل بلد مشمول في البرمجة.
    在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导下进行国家一级的资源调动。
  • كما شاركت يوروجست في تمويل ذلك الفريق عبر مشروع تمويل أفرقة التحقيقات المشتركة.() وقد أضفى هذا النهج المنسّق المتعدّد الوكالات العابر للحدود على العملية قيمةً مضافة.
    联合调查组由欧洲司法组织通过联合调查组资助项目共同资助。
  • وقد شكر المنسّق التنفيذي الوفود على ما قدمته من توجيهات، وعلى موقفها الإيجابي من التقرير ومن وضع الإطار الاستراتيجي.
    执行协调员感谢代表团对提交的报告和战略框架的拟定给予的指导和积极的支持。
  • كما أنه يرحب بأي معلومات إضافية عن مهام الوظائف المطلوبة باعتبارها مساعدة مؤقتة عامة لمكتب المنسّق في المقار.
    它还欢迎提供补充资料,说明作为一般性临时援助,安协办在各总部所需员额的职能。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنسّق造句,用المنسّق造句,用المنسّق造句和المنسّق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。