查电话号码
登录 注册

المنارة造句

造句与例句手机版
  • أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي بالقرب من النقطة 69B مقابل المنارة على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز المراقبة التابع للجيش اللبناني (ل م 11)، وذلك لثلاث مرات متتالية ولمدة 5 ثوان في كل مرة
    在Manarah对面的B-69坐标附近,一个以色列敌方巡逻队三次使用探照灯照射黎巴嫩军队观察哨所lam-mim-11,每次5秒钟。
  • والوضع المثالي هو أن يحلق أحد سواتل سارسات أو كوسباس ذات المدار القطبي فوق المنارة خﻻل الساعة التالية ويحسب الموقع الدوبلري، الذي يحول الى موظفي البحث واﻻنقاذ الذين ربما يكونون في طريقهم الى الموقع بالفعل.
    理想的情况是,一颗SARSAT或COSPAS极轨道卫星在7个小时内飞越信标上空并计算多普勒位置,然后将它发给可能已经启程的搜索和救援人员。
  • الذي عالج معظم المسائل المنارة في تقريره والذي أسفر عن توصيات جيدة وعملية يمكن لتنفيذها أن يجعل إجراءات تقديم التقارير أكثر سهولة وفعالية، كما أن هذه التوصيات تشجع اللجنة على معالجة المنظور الجنساني للصكوك الخمس الأخرى لحقوق الإنسان أيضا.
    这些建议一旦得到实施就将使报告程序更加简单,也更加有效。 建议还鼓励消除对妇女歧视委员会也能从性别的角度对其他五项人权文件进行阐述。
  • وللتثبت من أن عدة آﻻف من العناصر الحجرية القديمة المتناثرة على مساحة تبلغ ٠٠٠ ٢٠ متر مربع هي حقا بقايا المنارة القديمة الذائعة الصيت، كان من الﻻزم تحديد موقع كثير من العناصر المغمورة بدقة ﻻ تتجاوز خمسة سنتيمترات.
    为了证明四散在面积20 000平方米的数千块石实材的确是有名的古灯塔的残余,就必须准确确定许多水下物件的位置,其误差程度不得超过5公分。
  • ويهدف برنامجا المنارة الزرقاء والخفير الذهبي إلى توفير ضمانات معقولة بأن يستعمل المستخدمون النهائيون المواد الخاضعة للرقابة للغرض الذي زوِّدوا بها من أجله، والامتناع عن نقل تلك المواد من دون الحصول على الإذن اللازم، وتأمين المستوى الملائم من الأمان لها.
    蓝灯方案和金哨方案都是为了适当保证受管制物项的最终用户将这些物项用于他们提出的目标,未经事先授权不予再次转让,并适当保护物项的安全。
  • وتدرج عمليات التدقيق هذه التي تنفذ في إطار برنامج يدعى " المنارة الزرقاء " ، مساعدة الحكومات الأجنبية وأطراف القطاع الخاص في إجراء عمليات التدقيق قبل إصدار الرخصة وعمليات التحقق من صادرات المعدات الدفاعية بعد الشحن.
    这些核查工作根据 " 蓝灯 " 计划执行,在国防出口许可证批准前核查和运输后核查方面,争取外国政府和私营部门的帮助。
  • ولدى اﻻبﻻغ عن منارة تردد ٦٠٤ ميغاهرتز نشطة، يستخدم مركز مراقبة الرحﻻت شفرة المنارة ﻻسترداد المعلومات المتعلقة بالمالك من قاعدة بيانات ويحول تلك المعلومات الى مركز تنسيق اﻻنقاذ المﻻئم أو، في حالة منارات بي إل بي، الى الهيئة المسماة.
    得到主动的406 MHz信标通知后,飞行任务控制中心使用信标代码从数据库检索物主信息并将它发送给有关的救援协调中心,或在PLB情况下发送给指定的当局。
  • وتشتمل قاعدة البيانات على اسم السفينة أو الطائرة أو عﻻمة ندائها، ووصف للسفينة، والشركة التي تمتلك المنارة أو الشخص الذي يمتلكها، واسم ورقم هاتف لﻻتصال على مدار الساعة، وبيانات مﻻئمة أخرى يمكن أن تفيد موظفي البحث واﻻنقاذ.
    数据库包括船只或飞机的名称或呼号、船只的说明、拥有信标的公司或个人、可进行24小时不间断联系的联系人姓名和电话号码,以及对搜索救援人员可能有用的其他有关数据。
  • وقامت قوات الاحتلال الإسرائيلية، مستخدمة المركبات المصفحة والجرافات تحت غطاء جوي من الطائرات المروحية الحربية، بسد الشوارع قرب ساحة المنارة برام الله وجرفت إلى جانب الطريق السيارات التي كانت متوقفة هناك، مخلِّفة الدمار وملحقة أضرارا فادحة بالعديد من المباني التجارية والسكنية.
    以色列占领军使用装甲车和推土机,在武装直升机掩护下封锁了拉马拉的马纳拉广场附近的街道,将街道上停靠的汽车撞推到两旁,造成混乱,并使若干商业和居民建筑受到严重毁坏。
  • وأطلقت قوات الاحتلال، باستخدام مركبات مصفحة وسيارات جيب تحت غطاء أسلحة نارية من ما لا يقل عن مروحيتين عسكريتين، غازا مسيلا للدموع، وطلقات مطاطية وذخيرة حية ضد المدنيين الفلسطينيين الذين بدأوا أعمال شغب ضد الجنود وأخذوا يرشقونهم بالحجارة في ساحة المنارة في وسط المدينة.
    占领部队使用装甲车和吉普,在至少两架武装直升机的掩护下,对巴勒斯坦平民发射催泪弹和橡皮子弹及使用真枪实弹药。 平民们开始暴动,向该城市中心宣礼楼广场的士兵投掷石块。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنارة造句,用المنارة造句,用المنارة造句和المنارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。