الملصق造句
造句与例句
手机版
- ونُشر الملصق ذو الصلة بجميع لغات منطقة البحر الأبيض المتوسط، وكذلك مجموعة من المبادئ التوجيهية لجميع أصحاب المصلحة المعنيين بالمشكلة سواء بشكل مباشر أو غير مباشر (الصناعات البحرية والسياحية وغيرها، والسلطات المحلية والوطنية، والمنظمات غير الحكومية، إلى غير ذلك).
使用地中海的所有语言出版了有关的海报以及直接或间接涉及该问题的全体利益攸关方(海事、旅游和其他行业、地方和国家当局、非政府组织等)所用的一套准则。 - وتعاونت اللجنة أيضا مع معهد المرأة (إسبانيا) في عام 1996، في ترجمة وتوزيع ملصق عن إنتاج الكتب المدرسية غير القائمة على التحيز الجنسي في البرتغال. وجرى توفير الملصق لوزارة التعليم والمؤسسات التعليمية.
平等与妇女权利委员会还于1996年与妇女研究所(西班牙)合作,以葡萄牙文翻译和印发了一幅关于制作不包含性别歧视的学校教科书的招贴画,并向教育部和教育机构提供这一招贴画。 - وقامت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بتصميم مُلصق يعرض الشعار باللغات الست. ووُزعت نحو 000 6 نسخة من هذا الملصق قبل حلول موعد الاحتفال بفترة كافية على المكاتب الإحصائية الوطنية والإقليمية، ووكالات الأمم المتحدة، والمنسقين المقيمين ومراكز الإعلام في مختلف أنحاء العالم.
联合国统计司用六种语文制作了一个展示统计日标识的海报,并提前向各国家统计局和区域统计局、联合国各机构、驻地协调员和世界各地的新闻中心发放了将近6 000份。 - 4-6 وفيما يتعلق بالملصق الذي وُضعت عليه صور الإرهابيين المطلوبين والذي زُعم أن الشرطة الهندية أصدرته، ترى الدولة الطرف أن أصحاب البلاغ لم يسلموا النسخة الأصلية إلى السلطات السويسرية، ولكنهم قدموا نسخة لم تسمح بتحديد ما إذا كانت صورة أي منهم موجودة على الملصق أم لا.
6 关于印有其照片的据称印度警方通缉的恐怖分子的布告,缔约国指出,申诉人没有向瑞士当局提供原件,而只是副本,据此无法确定布告是否确登有申诉人的照片。 - وكان الهدف العام من المبادرة استخدام الملصق في مختلف المناسبات الترويجية المتعلقة بالسلامة على الطرق التي تنظمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجان الإقليمية، بما فيها تلك التي تركِّز تحديداً على توقيع الملصق من جانب مسؤولين حكوميين وموظفي الأمم المتحدة ومشاهير وشخصيات أخرى.
总体目标是将海报用于欧洲经委会和各区域委员会举办的各种道路安全宣传活动,包括以政府官员、联合国工作人员、知名人士等 " 在海报上签名 " 为专题的活动。 - وكان الهدف العام من المبادرة استخدام الملصق في مختلف المناسبات الترويجية المتعلقة بالسلامة على الطرق التي تنظمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجان الإقليمية، بما فيها تلك التي تركِّز تحديداً على توقيع الملصق من جانب مسؤولين حكوميين وموظفي الأمم المتحدة ومشاهير وشخصيات أخرى.
总体目标是将海报用于欧洲经委会和各区域委员会举办的各种道路安全宣传活动,包括以政府官员、联合国工作人员、知名人士等 " 在海报上签名 " 为专题的活动。 - وساعدت الإدارة أيضا في الترويج للمناسبات، وأعدت مواد إعلامية (مواد مكتوبة وسمعية - بصرية ومواد على شبكة الإنترنت) تتعلق بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، بما في ذلك طباعة ملصق قام بتصميمه فنان من الشعوب الأصلية للاحتفال بالعقد، ووُزعت نسخ من الملصق في جميع أنحاء العالم عن طريق مكاتب الإدارة.
该部还协助推动举办活动,并制作有关第二个世界土着人国际十年的宣传材料(书面、音像和在线),包括印刷由一名土着艺术家设计有关纪念十年的海报,通过该部的各办事处在世界各地散发。
如何用الملصق造句,用الملصق造句,用الملصق造句和الملصق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
