المفوّضية造句
造句与例句
手机版
- 45- وأجرى المعهد في الفترة 2010-2011، بدعم من المفوّضية الأوروبية، تقييماً نوعياً للمخاطر المرتبطة بما يترتّب على أوجه التقدم في مجالي البيولوجيا الاصطناعية والبيوتكنولوجيا النانوية من آثار في الأمن البيولوجي حاضراً ومستقبلاً.
2010至2011年期间,在欧盟委员会的支助下,犯罪司法所对合成生物和纳米生物技术的进步所涉目前和未来生物安全影响进行了定性风险评估。 - وستتعاون حكومة توفالو مع المفوّضية السامية لحقوق الإنسان، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، وأمانة جماعة المحيط الهادئ، من أجل بناء القدرات وتقديم التدريب وتبادل الخبرات المتعلِّقة بحقوق الإنسان مع البلدان الجزرية المجاورة في منطقة المحيط الهادئ.
图瓦卢政府将与人权高专办、太平洋岛屿论坛秘书处和太平洋共同体秘书处合作开展能力建设和培训,并与相邻的太平洋岛屿国家交流人权方面的经验。 - وتكلّم أيضا مدير مكتب البيت الأبيض لشؤون السياسة الوطنية لمراقبة المخدّرات بالولايات المتحدة والوزير بمكتب رئيس الجمهورية الذي يتولّى رئاسة المفوّضية الوطنية لشؤون مراقبة المخدّرات والإشراف عليها بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ووكيل وزير الدولة بوزارة الداخلية الايطالية.
会上作了发言的还有美国白宫国家毒品管制政策办公室主任、老挝人民民主共和国总统府部长兼国家毒品管制和监督委员会主席和意大利内政部副部长。 - وقال إن المساعدة التقنية عنصر أساسي يُوليه الاتحاد الأوروبي أهمية من أجل مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وهذا يتجلّى في الدعم الذي تقدّمه الدول الأعضاء، على المستوى الثنائي وكذلك من خلال المفوّضية الأوروبية.
技术援助是一个关键因素,欧洲联盟为打击跨国有组织犯罪而对这种援助给予的重视从欧洲联盟成员国在双边一级和通过欧盟委员会提供的支助水平中得到证明。 - وما فتئت المفوّضية تتشاور مع الأمانة العامة للأمم المتحدة ومع سائر منظمات الأمم المتحدة التي لديها خصوم غير ممولة، بغية صياغة نهج شامل لمعالجة الوضع الخاص للمنظمات الممولة بواسطة التبرعات مثل المفوّضية ().
难民署将继续与联合国秘书处以及同样存在债务没有得到注资的联合国其他组织讨论此事,以便就诸如难民署等依靠自愿捐款筹资的组织的特别问题拟订一种综合处理办法。 - وما فتئت المفوّضية تتشاور مع الأمانة العامة للأمم المتحدة ومع سائر منظمات الأمم المتحدة التي لديها خصوم غير ممولة، بغية صياغة نهج شامل لمعالجة الوضع الخاص للمنظمات الممولة بواسطة التبرعات مثل المفوّضية ().
难民署将继续与联合国秘书处以及同样存在债务没有得到注资的联合国其他组织讨论此事,以便就诸如难民署等依靠自愿捐款筹资的组织的特别问题拟订一种综合处理办法。 - وتوسيعا للتغطية الجغرافية، دعا المكتب عددا من المنظمات الإضافية التي لم تُدع إلى المشاورة الأولى.() وبالمثل، فقد تسنى إجراء الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية مع الخبراء بفضل مساهمة خارج نطاق الميزانية قدّمتها المفوّضية الأوروبية.
为扩大地理覆盖面,办公室邀请了许多未被邀请参加第一次协商会议的组织。 同样,也是欧洲联盟委员会向办公室提供的特殊用途捐款使第二轮非正式专家协商会议得以举行。 - ونوّه بمساهمة المفوّضية في الدراسة المتعلقة بالإثراء غير المشروع التي أعدّتها مبادرة " ستار " ، فأكّد مجدّدا استعداد المفوضية لمساعدة البلدان، بالتعاون مع المكتب والبنك الدولي ومبادرة " ستار " .
他确认人权高专办在追回被盗资产举措关于非法获益问题的研究中的贡献,重申人权高专办愿意与毒品和犯罪问题办公室、世界银行和追回被盗资产举措合作,随时向各国提供协助。 - وتكلّم أيضا وزير التضامن الاجتماعي الإيطالي، والوزير بمكتب رئيس الجمهورية الذي يتولّى رئاسة المفوّضية الوطنية لمراقبة المخدّرات والإشراف عليها في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ونائب وزير الأمن العام في فييت نام، ونائب وزير الرعاية الاجتماعية والمواد الخاضعة للمراقبة في بوليفيا.
会上发言的还有意大利社会团结部部长、老挝人民民主共和国主席办公厅主任兼国家药物管制与监督委员会主席、越南公共安全部副部长和玻利维亚主管社会福利和受管制物质的副部长。 - 56- ولوحظ أنه لا توجد حتى الآن معايير دولية بشأن هذه المسألة، وإن أشير إلى الواجبات اللاحقة للإعسار والأحكام المتعلقة بالإبطال الواردة في التوصية 87 من الدليل التشريعي واستذكر أنَّ المفوّضية الأوروبية والبنك الدولي قد أشارا إلى ضرورة إرساء هذه المعايير.
会上指出,到目前为止,关于这个问题还没有任何国际标准,不过提到了《立法指南》建议87中的破产后的义务和撤销条款;会上还回顾,欧盟委员会和世界银行曾指出有必要制订此种标准。
如何用المفوّضية造句,用المفوّضية造句,用المفوّضية造句和المفوّضية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
