查电话号码
登录 注册

المعونة الأجنبية造句

"المعونة الأجنبية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (15) وإذ تلاحظ أن المعونة الأجنبية تشكل، في بلدان كثيرة، مكونا حاسما من مكونات الميزانية الوطنية من أجل التنفيذ الفعال للأهداف الإنمائية للألفية ومكافحة الفقر،
    (15) 观察到在许多国家,外援是有效落实千年发展目标和抗击贫穷的国家预算的一个重要组成部分,
  • وكثيراً ما يكون تراكم الدين المحلي بفعل تدفقات المعونة الأجنبية ناتجاً عن قرارات الحكومات تحييد آثار تدفقات المعونة تجنباً لحدوث زيادات في سعر الصرف الحقيقي.
    由外来援助流入驱动的内债的不断增加通常是由于有关政府决定冻结援助的流入,以避免实际汇率升值。
  • ولكنه من المهم ألا تغيب عن البال خصوصية الاقتصاد الفلسطيني الذي مزقته الحرب وذلك عند قياس وتقييم مدى كفاءة المعونة الأجنبية والسياسة الاقتصادية.
    但是,在衡量和评估外国援助和经济政策的效率之时,主要的是要牢记巴勒斯坦饱受战争创伤经济的独特性。
  • ولا تزال ثروة الفوسفات ومصائد الأسماك تشكِّل مصدر الإيرادات المحلية المهم الوحيد، لكن المعونة الأجنبية هي التي تمول قرابة 70 في المائة من ميزانية ناورو الثانوية.
    瑙鲁唯一值得一提的收入来源仍然是磷酸盐和渔业,但是大约70%的瑙鲁年度预算要依靠外国援助。
  • وأظهرت عدة دراسات استقصائية أجريت في البلدان المتقدمة أن دافعي الضرائب لا يرون بأساً في زيادة المعونة الأجنبية إذا استيقنوا من أنها تستخدَم استخداماً مناسباً وفعالاً.
    发达国家的一些研究调查表明,如果纳税人相信外援确实得到恰当和有效的利用,就不会反对增加外援。
  • ويجب العمل نحو بناء قاعدة إنتاجية لفلسطين المحتلة للحد مستقبلا من الاعتماد على المعونة الأجنبية والدولية ومن الاعتماد على الاقتصاد الإسرائيلي وذلك تمهيدا لوجود دولة فلسطينية مستقلة.
    为了给一个独立的巴勒斯坦打下基础,必须在巴勒斯坦创造条件,使巴勒斯坦人不再依赖于国际援助。
  • وحيث أن الجهود المشتركة التي بذلتها بوروندي والمجتمع الدولي تتسم بأهمية حاسمة في القضاء على التمييز ضد المرأة، من الأساسي معرفة مقدار المعونة الأجنبية المكرسة لهذا الغرض.
    由于如要消除对妇女的歧视,布隆迪和国际社会必须共同努力,说明有多少外来援助是作此用途是很必要的。
  • وفقا لدراسة حديثة العهد للبنك الدول()، تبلغ المعونة الأجنبية الإضافية المطلوبة للتوصل إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 ما بين 40 و 70 بليون دولار في السنة.
    根据世界银行最近的研究报告,8达到千年发展目标每年需要增加外来援助约400至700亿美元不等。
  • وقالت إن الاقتصاد لم يجن أي فائدة خلال الفترة التالية لانتهاء الصراع وإن استمرار المشاكل الأمنية الداخلية يثبط حركة المعونة الأجنبية والاستثمار الأجنبي ويثبط بالتالي انتعاش البلد وتنميته.
    经济尚未随着冲突结束而受益,安全问题依然存在,阻碍了国外援助和投资,因而妨碍了该国的复苏和发展。
  • وينبغي أن تضمن الدول الأطراف في الاتفاقية أن برامج المعونة الأجنبية لا تؤيد العزل بتمويل إعادة بناء المؤسسات التي تديمه.
    《公约》缔约国应当确保其对外援助方案不支持隔离做法,不会用于资助重新建造收容机构,以使这种机构永久性地存在下去。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المعونة الأجنبية造句,用المعونة الأجنبية造句,用المعونة الأجنبية造句和المعونة الأجنبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。