المطرود造句
造句与例句
手机版
- 1- النظر في مشاريع المواد المنقحة والمعاد تنظيمها بشأن حماية حقوق الإنسان الواجبة للشخص المطرود أو الجاري طرده
修订和重新拟定关于保护已经遭受或正在遭受驱逐者人权条款草案的 - ويرى المقرر الخاص، أن تدخل الدولة الطاردة في السعي إلى العثور على دولة مستقبلة لعديم الجنسية المطرود قد يبدو ضروريا.
特别报告员认为,驱逐国似应配合被驱逐的无国籍人寻找容留国。 - الالتزام بضمان احترام الحق في الحياة وفي الحرية الفردية للشخص المطرود أو الجاري طرده في بلد المقصد
目的地国确保尊重遭受驱逐者或正在遭受驱逐者生命权和个人自由的义务 - 161- وأيّد بعض الأعضاء مشروع المادة باء المتعلق بشروط احتجاز الشخص المطرود أو الجاري طرده.
一些发言者支持关于对已经遭受或正在遭受驱逐者的拘留条件的第B条草案。 - غير أن حماية حقوق المطرود تقتضي أن يبدي قبوله للبلد الذي سيطرد إليه.
但出于保护被驱逐者权利的要求,欲将某人驱逐到另一国,需征得被驱逐者的同意。 - علاوة على ذلك، أشارت بعض المحاكم الوطنية إلى وجود افتراض بقبول دولة الجنسية للشخص المطرود من رعاياها().
此外,一些国内法院还指出,有一项假定,就是国籍国会接纳被驱逐的国民。 - وقد تشمل هذه الالتزامات تقديم دولة العبور طلبا يرمي إلى أن يكون الشخص المطرود مصحوبا بحراسة خلال عبوره لأراضيها.
这类义务可包括,过境国要求被驱逐人员在从该国过境期间有人员护送。 - وكان من ضمن العوامل التي أخذتها المحكمة في الحسبان إمكانية إقامة الأجنبي المطرود روابط أسرية في بلد منشئه.
法院所考虑的因素之一就是被驱逐的外国人有可能在其原籍国建立家庭联系。 - وإضافة إلى ذلك، اقتُرح تضمين النص شرط الحصول على ضمانة من دولة الوجهة بألا يتعرض الشخص المطرود للتعذيب أو لسوء المعاملة.
有的委员还提出,应要求接收国保障被驱逐的人不会遭受酷刑或虐待。 - ثمة عدد من التدابير اللازم اتخاذها لضمان عودة المطرود دون ممانعة إلى بلد الوجهة.
(a) 遣返的配套措施 6. 必须采取若干步骤,确保妥善地将被驱逐者送到目的地国。
如何用المطرود造句,用المطرود造句,用المطرود造句和المطرود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
