المصحات造句
造句与例句
手机版
- (ز) اتخاذ تدابير عاجلة لمنع إيداع الأطفال في المصحات النفسية كعقاب على سوء السلوك، وإجراء تحقيقات فورية في جميع الحالات التي تنطوي على هذه الممارسة.
(g) 立即采取措施,防止将不服管教的儿童送入精神病院作为惩罚手段的做法,并迅速对任何此类案件展开调查。 - فوضعت، على سبيل المثال، مجموعة مفصلة من المبادئ التوجيهية التي تضمن الجودة داخل المصحات العقلية وتهدف إلى الارتقاء بمستوى تنفيذ قانون الهند للصحة العقلية الذي صدر في عام 1987.
例如,为精神病院制定了一套详细的质量保证指南,以使1987年印度《心理健康法》得到更好地的执行。 - وقد أطْلَعْت الدول الأطراف الأخرى في الاتفاقية على ما سجلته من ملاحظات إيجابية عن مكتب أمين المظالم في كرواتيا، وعن جهود العناية بالمرضى النفسيين خارج مرافق المصحات في زغرب.
我与其他《公约》缔约国分享了我对在克罗地亚的监察员办公室及萨格勒布寄宿设施的非机构化进程的积极看法。 - 429- ووضعت الأحكام التشريعية التي تنص على جواز توفير خدمات رعاية الأمومة من قبل موظفين مؤهلين دون سواهم في مصحات الأمومة العاملة بالاقتران مع نظام الرعاية الصحية الأساسية وفي المصحات الخاصة.
已经制定了有关立法规定,只允许合格人员在与基本保健系统合办的产妇诊所和特殊诊所中提供孕产妇福利服务。 - ويشمل قطاع الرعاية الصحية الأولية في أرمينيا 467 مرفقاً طبياً يقدم الخدمات الصحية الخارجية في المصحات و638 وحدة طبية للتوليد في الجماعات الريفية.
初级保健部门包括有提供综合门诊服务的467家医疗设施,在农村社区的638家产科医疗单位,这些医疗机构都在亚美尼亚开业。 - وضع اعتماد ضوابط واشتراطات محددة وصارمة لإيداع المسنين المصحات تسمح بخروجهم كلما كان ذلك أفضل لهم من الناحيتين الصحية والاجتماعية.
制订并采取关于让老年人进入疗养院的严格具体的管控措施和规定,无论从社会角度还是健康考虑来看,如对老年人有利,就应允许他们出院; - وعلى الرغم من أن ممارسة العنف، بما فيه العنف الجنسي، قد انخفضت بين السجناء في مرافق الاحتجاز وبين المرضى في المصحات النفسية، إلا أن احتمالات وقوع هذه الحوادث لا تزال كبيرة.
尽管拘留设施中的囚犯之间和精神病设施的病人之间的暴力包括性暴力已经减少,但是发生这种事件的巨大危险仍然存在。 - وفي يوم الانتخابات، لحقت أضرار من جراء العنف المتصل بالانتخابات باثنين من المصحات الـ 173 و بـ 45 من المرافق التعليمية الـ 546 3 المخصصة للاستخدام كمراكز للاقتراع.
在选举日当天,被指定为投票地点的173个诊所和3 546处教育设施分别有2处和45处受到与选举有关的暴力行为的影响。 - 2003 وحدها، قضى ما يزيد على 000 4 شخص فترات راحة في المصحات والاستراحات التابعة للدولة وفي المرافق الوقائية التي تملكها المصانع، وأصدرت نحو 800 1 قسيمة دفع بالمجان.
仅2002-2003年,就有4 000多人在国家疗养院和休养所以及工厂的预防设施中休养,免费发放了约1 800份票券。 - وقبل تنظيم الجولة الأولى من الانتخابات، شدد المجتمع الإنساني في جهود الدعوة المكثفة التي بذلها على الالتزامات التي تقضي بعدم استهداف المدنيين والمرافق المدنية، ومنها المصحات والمدارس المخصصة للاستخدام كمراكز للتصويت.
在第一轮选举前,人道主义界的密集宣传强调有义务不以平民和平民设施为攻击目标,包括被指定用作投票中心的诊所和学校。
如何用المصحات造句,用المصحات造句,用المصحات造句和المصحات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
