المسارعة造句
造句与例句
手机版
- وفي ضوء ما سبق، يتعين المسارعة إلى معالجة جميع الاقتراحات المعلقة بشأن المعاملة الخاصة والتفضيلية المتصلة بالاتفاق.
鉴于上述情况,必须快速处理对所有针对具体协定的尚无定论的特殊和差别待遇提议。 - وعلينا الآن أن نوجه عزمنا نحو المسارعة إلى التطبيق الشامل والدولي لجميع بنود هذه الاتفاقية وإنفاذها.
我们现在必须将共同决心转向促进该《公约》迅速生效、实现普遍性以及得到全面执行。 - 134-11 المسارعة إلى دمج نظام روما الأساسي في القانون المحلي، الذي أصبحت جمهورية الكونغو الديمقراطية طرفاً فيه (لكسمبرغ)؛
11尽快在国内法中纳入刚果民主共和国作为其缔约国的《罗马规约》(卢森堡); - وفي هذا الصدد أكدت الجمعية العامة مجدداً أهمية المسارعة إلى تنفيذ الاتفاقية للإسهام في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
在这方面,大会重申及时执行《公约》的重要性,因为这将有助于实现千年发展目标。 - (أ) المسارعة إلى إبلاغ المعلومات وتبادلها قبل تقديم الطلبات الرسمية، وإجراء مشاورات لاحقة بين السلطات ذات الصلة؛
(a) 在提交正式请求之前进行早期沟通和分享信息,并随后在相关机构之间进行协商; - ومن هذا المنظور، دعت اللجنة إلى المسارعة بتنظيم مؤتمر للمنطقة دون الإقليمية لإيجاد حلول للمشاكل الأمنية عبر الحدود في وسط أفريقيا.
因此,委员会主张尽快召开次区域会议,寻找解决中部非洲跨界安全问题的办法。 - 62- وينبغي المسارعة إلى إجراء تقييم وتحليل لنظم حقوق الحيازة والتملك الموجودة أصلاً فور وقوع الكارثة أو النزاع.
在灾害或冲突后应立即迅速进行关于以前存在的土地使用权和财产权制度的评估和分析。 - وقد أصبح من المهم الآن أكثر من أي وقت مضى، المسارعة إلى مجابهة خطر الأسلحة النووية وبخاصة ونحن مقبلون على استعراض نتائج إعلان الألفية.
在即将对《千年宣言》进行审查之际,现在尤其迫切需要对付核武器的威胁。 - وفي هذا الصدد، تشجع سويسرا بشدة جميع الدول الأطراف في المعاهدة على المسارعة إلى تنفيذ خطة عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
在这方面,瑞士大力鼓励《条约》的所有缔约国迅速执行原子能机构的《行动计划》。 - ونتيجة لذلك، سقط الوزير أبو عين أرضا وبقي عليها بلا حراك مقطوعا نفسه، قبل المسارعة في نقله إلى سيارة إسعاف.
因此,Abu Ein部长倒在地上,躺在那里,被急忙抬上一辆救护车前不呼吸也不动。
如何用المسارعة造句,用المسارعة造句,用المسارعة造句和المسارعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
