查电话号码
登录 注册

المساءلة العامة造句

"المساءلة العامة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتقتضي مبادئ المساءلة العامة والشفافية والحوكمة الفعالة أن تكون الإدارات التي تتولى تسيير هذه المؤسسات مسؤولة علناً عن إدارتها الاقتصادية والكفؤة والفعالة، وليس فقط عن إعداد البيانات المالية المقدمة بالشكل الملائم.
    公众问责、透明度和有效治理原则要求管理这些组织的行政部门要对其经济、高效和有效治理负公共责任,而不仅仅是编制妥当的财务报表。
  • وتمثـل مبادرات هذه المنظمات فرصا مهمة لقيام شراكة بيـن المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات والمجتمع المدني يمكن من خلالـها تعزيز الوظيفة الرقابية الضرورية لضمان المساءلة العامة في مجال توصيل السلع والخدمات العامة.
    这些民间社会团体的活动是最高审计机构和民间社会进行接触的重要机会,有助于加强监督职能,以确保公众对公共商品和服务提供情况的问责。
  • إن إحدى الاستراتيجات لتشجيع العمل التطوعي هي اللامركزية في تخصيص الموارد والسلطات وذلك لتقريب وكالات تقديم الخدمات من المجتمعات المحلية وتعزيز سيطرة هذه الأخيرة على هذه الخدمات وزيادة فرص المساءلة العامة في برامج القطاع العام.
    促进志愿行动的一项战略是将资源和权力下放,以便使服务机构更接近社区,提高社区对这种服务的控制,并增加公共部门方案的公共问责制。
  • الاقتصادية ونوع العمل، كشكلٍ من أشكال المساءلة العامة من أجل حماية حقوق الأطفال؛
    采取步骤,为系统性收集关于危险性童工和工作条件事件的数据建立统一机制,并按年龄、性别、地理位置、社会经济背景和工作类别分列数据,以此作为一种保护儿童权利的公共问责制形式;
  • وردًا على سؤال بشأن علاقة بيان المساءلة بالإطار الاستراتيجي، أُوضح أن الأول يشمل عددًا أكبر من تدابير المساءلة العامة على المستويات العليا، وقد تمت ترجمتها إلى إنجازات متوقعة محددة لكل فترة من فترات السنتين.
    针对一个关于问责说明与战略框架关系的问题,有人澄清说,前者列入较高级别较通行的问责措施,这些措施又变成每个两年期的具体预期成绩。
  • ويبلغ الأمين العام أيضا بأن استعراضا أجراه مؤخرا مكتب المساءلة العامة بحكومة الولايات المتحدة قدر أنه قد نفذت 85 في المائة من الإصلاحات المقترحة في مجموعتي إصلاح عامي 1997 و 2002 تنفيذا كليا أو جزئيا.
    秘书长进一步指出,根据美国政府总审计局最近一次审查,1997年和2002年各套改革建议提出的改革措施,85%已经全部或部分得到执行。
  • ولن يسهم هذا الإطار فقط مساهمة كبيرة في تجاوز المأزق السياسي الراهن، ولكنه سيوفر أيضا المساءلة العامة اللازمة لكفالة الوفاء بوعود الحملة الانتخابية التي قطعها الرئيس مارتيللي وأعضاء الهيئة التشريعية المنتخبون لشعب هايتي.
    这样一个框架不仅大大地有助于摆脱目前的政治僵局,还会建立所需的公开问责,以确保马尔泰利总统和民选议员履行他们在竞选时对海地人民作出的承诺。
  • ويشمل التقدم في مجال تحقيق الحكم الرشيد وضع دستور عادل ومنصف، وتعزيز قطاعي القانون والعدل، وتعزيز الكفاءة وتقديم الخدمات في القطاع العام، وتعزيز المساءلة العامة والشفافية وضمان القيادة الفعالة.
    在善治方面取得的进展包括公正和公平的宪法、增强法制和司法部门、提高公共部门的效率和服务的提供,增强政府的问责制和透明度以及确保有效地发挥领导作用。
  • وقدم المشاركون في هذه الحلقة نصاً في الجلسة العامة يشدد على أهمية إشراك المواطنين ومنظمات المجتمع المدني في مكافحة الفساد، وضرورة المساءلة العامة واعتماد الشفافية ووضع إطار قانوني بما يتسق مع مبادئ الاتفاقية.
    讲习班的参加者在全会上发布了一份案文,强调让公民和民间社会组织参与反腐的重要性,以及公共问责、透明和建立一个符合《公约》各项原则的法律框架的必要性。
  • وإن تطلب اﻹفصاح أو اﻹبﻻغ عن اﻻنبعاثات الهوائية والمائية، وتوليد النفايات، والمسؤوليات البيئية، يشكل خطوة هامة في تحسين السلوك البيئي في المجتمع الصناعي، وذلك عن طريق إعﻻم الجمهور وزيادة المساءلة العامة لمولدي النفايات والتلوث.
    要求公布或报告气体和水的排放、废物的产生和环境责任情况是改进工业界环境行为的一个重要步骤,因为这样可使公众了解情况,加强废物和污染制造者的公共责任感。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المساءلة العامة造句,用المساءلة العامة造句,用المساءلة العامة造句和المساءلة العامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。