查电话号码
登录 注册

المحطات النووية造句

造句与例句手机版
  • والحاجة إلى كفالة أمن الطاقة وتخفيض انبعاثات الكربون وزيادة الثقة بمؤشرات السلامة فيما يتعلق بتشغيل المحطات النووية لتوليد الكهرباء، فضلا عن المزايا الاقتصادية للطاقة النووية وقدرتها على المنافسة، كانت جميعا عوامل أثرت على قرارنا بتطوير برنامج نووي وطني سلمي.
    需要保障能源安全,减少碳排放,增加对核电厂运行中安全指标的信任,以及核能的经济优势与竞争力,所有这些因素都影响了我们做出决定,开发我国的和平核项目。
  • وفي ضوء حادثة فوكوشيما، أجرى الاتحاد الأوروبي، على سبيل الأولوية، استعراضاً لسلامة جميع المحطات النووية لتوليد الكهرباء في الاتحاد الأوروبي على أساس تقييم شامل وشفاف للمخاطر والأمان ( " اختبارات الجهد " ).
    鉴于发生了福岛事故,欧洲联盟在全面而透明的风险和安全评估( " 压力测试 " )的基础上,优先对欧洲联盟所有核发电厂的安全性进行了审查。
  • المحطات النووية وغيرها من المفاعلات النووية، بما في ذلك تفكيك هذه المحطات أو المفاعلات أو وقف تشغيلها(1) (باستثناء منشآت البحوث الخاصة بإنتاج وتحويل المواد القابلة للانشطار والمواد الخصبة، والتي لا تتجاوز قوتها القصوى 1 كيلوواط من حيث الشحنة الحرارية المستمرة)؛
    核电站和其他核反应堆,包括与这种电站或反应堆的拆除或退出运行有关的作业1 (不包括用于裂变和增殖材料生产及再生产的、最大功率不超过连续热载荷1千瓦的研究装置);
  • كما أن باكستان مهتمة بالاضطلاع بدور جدي في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز المشروع الدولي المعني بالمفاعلات النووية ودورات الوقود الابتكارية ، بغية تمكين باكستان من الاستفادة من المحطات النووية لتوليد الطاقة الكهربائية السليمة والفعالة من حيث التكلفة والمقاومة للانتشار في المستقبل.
    巴基斯坦还饶有兴趣地在促进创新反应堆和燃料循环的国际项目的国际努力中认真发挥作用,从而使巴基斯坦今后能够从安全、符合成本效益和能够防止扩散的核发电厂中受益。
  • وقد وُضعت خطة الاستجابة الوطنية لمواجهة الحوادث المحتملة في المحطات النووية (في مقاطعتي قرطبة وبيونس آيرس). وتم تحديد الأحياء التي يمكن أن تتعرض لمثل هذه الحوادث، وكذلك جميع الأشخاص ذوي الإعاقة والمؤسسات التي تقدم لهم المساعدة.
    为此正在针对核电站(科尔多瓦省和布宜诺斯艾利斯省)可能出现的事件发展国家应急响应计划,根据各社区可能发生的情况确立了针对所有残疾人以及所有在这方面提供援助的机构的应对机制。
  • فباﻹضافة الى المخاطر المشار إليها في الفصل الرابع من تقرير اللجنة العلمية، تتأتى اﻵثار الضارة لﻹشعاعات، أيضا، من استغﻻل المحطات النووية المتداعية وترك الغواصات النووية مهملة في أعالي البحار، واﻻتجار غير المشروع بالمواد النووية وإجراء التجارب النووية، واستخدام اﻷسلحة النووية بطبيعة الحال.
    除了科学委员会报告第四章中所提到的那些危险之外,原子辐射的有害影响还来自运转不良的核电站、被遗弃在深海中的核潜艇、核物质的非法交易、核试验,当然还有核武器的使用。
  • واختتم كلمته قائلا إن بلده يولي أهمية كبيرة لتنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار المتعلقة باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، ويلاحظ أنه بالرغم من إحراز تقدم كبير في مجال الأمن النووي فإن مسائل إعادة معالجة الوقود النووي وتصريفه وتفكيك المحطات النووية لا تزال بدون تسوية.
    白俄罗斯还非常重视《不扩散条约》中关于和平利用核能的第四条的落实情况,并注意到核保障领域虽已取得显着进展,但处理和销毁核燃料及拆除核电站的问题仍远未解决。
  • ففي عام 2012، أجرت اللجنة 23 تقييما من تقييمات الأداء المنفذة على مرحلتين و 180 عملية تفتيش أمني أساسية في المحطات النووية لتوليد الكهرباء ومرافق الوقود النووي من الفئة 1 وأجريت عمليات تفتيش أمني إضافية في غيرها من المرافق المرخص لها من قبل اللجنة والمصنفة في الفئات الأخرى.
    2012年,核管制委员会对核电厂和第1类燃料设施进行了23次实战式基线执行情况评价和180多次安全检查。 还对核管制委员会监管的其他类型的设施进行了安全检查。
  • إننا نؤمن بأن الوكالة لديها دور أساسي لتبديد مخاوف الجمهور العام والدول الأعضاء إزاء سلامة المحطات النووية لتوليد الكهرباء لتصميمها وتشغيلها وصيانتها ووقف تشغيلها، بالإضافة إلى التخلص من النفايات والجوانب البيئية، مع مراعاة ما تحقق من تقدم في مجالات التصميم والتكنولوجيا ذات الصلة.
    我们认为,考虑到当前在设计和技术等相关领域的进步,原子能机构在减少公众和成员国对核电厂安全设计、运行、维护和退役问题以及废物处理和环境问题的误解方面,可发挥至关重要的作用。
  • وفي الوقت نفسه، تُعنى اللجنة التنظيمية النووية والولايات الموقعة على اتفاقات معها() بتنظيم استخدام المواد النووية والمشعة في الأغراض المدنية، بما يشمل رصد المحطات النووية التجارية لتوليد الكهرباء، والمرافق التجارية لدورة الوقود، والمواد المستخدمة في صنع الأسلحة النووية، والوقود النووي المستنفد، والمواد المصدرية، والمواد الثانوية، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها.
    核管制委员会和签订协议的各州 共同管制民用核材料和放射性材料,包括对商业核电厂、商业燃料循环设施、核武器级材料、用过的核燃料、原始材料和副产品材料进行衡算、保安和实物保护。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحطات النووية造句,用المحطات النووية造句,用المحطات النووية造句和المحطات النووية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。