查电话号码
登录 注册

المحترفة造句

造句与例句手机版
  • ٢- تنظر الدول اﻷطراف، بدعم المجتمع العلمي، في اﻻتجاهات التحليلية في مجال الجريمة المنظمة في بلدانها، وكذلك الظروف التي يمكن أن تعمل فيها الجريمة المنظمة، والجماعات المحترفة المشاركة وتكنولوجيات اﻻتصاﻻت.
    2.缔约国应在科学团体的支持下考虑分析其国内有组织犯罪的趋势以及有组织犯罪的活动环境,卷入的专家小组和通讯技术。
  • تنظر الدول اﻷطراف ، بدعم المجتمع العلمي ، في اﻻتجاهات التحليلية في مجال الجريمة المنظمة في بلدانها ، في الظروف التي يمكن أن تعمل فيها الجريمة المنظمة والجماعات المحترفة المشاركة وتكنولوجيات اﻻتصاﻻت .
    2.缔约国应在科学界的支持下考虑分析其国内有组织犯罪的趋势以及有组织犯罪的活动环境,卷入的专业团体和通信技术。
  • فالقوات العسكرية المحترفة تعتبر هذه الألغام سلاحاً دفاعياً في المقام الأول يستخدم لتأخير وتعطيل تحرك قوات العدو، ولاستدراجها إلى مناطق مختارة حيث يتم الاشتباك معها بنظم أسلحة أخرى.
    从军事专业的角度看,非杀伤人员地雷主要是一种防御性武器,用来阻滞和破坏敌军运动并将其引入选定地区,再用其他武器系统对付他们。
  • 1- يتعين على كل دولة طرف أن تنظر في القيام، بالتشاور مع الأوساط العلمية والأكاديمية، بتحليل الاتجاهات السائدة في الجريمة المنظمة داخل اقليمها، والظروف التي يعمل فيها الاجرام المنظم، وكذلك الجماعات المحترفة الضالعة والتكنولوجيات المستخدمة.
    各缔约国均应考虑在同科技和学术界协商的情况下,分析其领域内的有组织犯罪的趋势、活动环境以及所涉及的专业团体和技术。
  • 726- وفي إطار الإعانات المالية المخصصة للحكومات المحلية، ينبغي دعم إعادة بناء وعصرنة المباني العامة التي تحتضن الورشات الفنية المحترفة بمنح مخصصات من الميزانية المركزية أكبر من تلك التي سبق رصدها.
    在具体补贴地方政府的框架中,从中央预算中拨出用于支持驻有职业艺术工作室的公众建筑物进行重建和现代化改造的金额,应多于前些年。
  • ٢- يتعين على كل دولة طرف أن تنظر في القيام، بالتشاور مع اﻷوساط العلمية واﻷكاديمية، بتحليل اﻻتجاهات السائدة في الجريمة المنظمة داخل اقليمها، والظروف التي تعمل فيها التنظيمات اﻻجرامية، وكذلك الجماعات المحترفة الضالعة والتكنولوجيات المستخدمة.
    各缔约国应考虑在同科技和学术界协商的情况下分析其领土上有组织犯罪的趋势、有组织犯罪的活动环境以及所涉及的专业团体和技术。
  • وفي مجال العمل العام لا بد أن يقصد أي نظام لإدارة عملية التوظيف والموارد البشرية إلى التوفيق بين هدفي الكفاءة والفعالية وشروط المساواة والجدارة والحيدة التي تميز الإدارات المحترفة في المجتمعات الديمقراطية.
    在公共领域,就业和人力资源管理制度的宗旨必须把效率和效力这两个目标与作为民主社会专业行政特点的平等、用人唯才和公正的要求兼容并包。
  • وبالتالي، نعمل على تقليل معدل الوفيات النفاسية في مناطق السكان الأصليين وعلى تزويد جميع النساء في بنما بالرعاية الصحية الإنجابية المحترفة وخدمات التخطيط العائلي التي تساعدهن في تقرير حجم العائلات بحرية ومسؤولية.
    因此,我们正努力降低土着地区的产妇死亡率,为所有巴拿马妇女提供专业的分娩照顾和计划生育服务,使她们能够自由和负责任地决定家庭人数。
  • مساندة جميع الفرق الثقافية المحترفة ورابطات الفنانين المحترفين والترويج للأعمال الفنية الإبداعية وتقديم الدعم للتعبير الإبداعي لجميع فئات المجتمع بغرض توطيد التلاحم بين المواطنين وتعزيز عناصر الهوية الثقافية التي تربط بين بعضهم البعض؛
    为所有专业文化团体和艺术家协会提供支持,鼓励艺术创作、支持社会中的所有群体创造性地表现形式,以旨在实现公民的融合,加强其文化特征的联系性;并
  • وخلال عام 2009، وأثناء تنفيذ مسابقة للقبول في الخدمة العسكرية المحترفة كضباط محترفين، لوحظ أن هناك اهتماماً كبيراً بالمسابقة من قبل الإناث اللاتي يفين باشتراطات القبول في الخدمة العسكرية المحترفة، ومن ثم فمن المتوقع أن يتواصل زيادة عدد الإناث المحترفات في الجيش.
    在2009年军队招聘职业军人期间,人们注意到,符合条件的妇女对于入伍很有兴趣。 所以人们估计,军队女军官的人数将会进一步增加。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحترفة造句,用المحترفة造句,用المحترفة造句和المحترفة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。