查电话号码
登录 注册

المجاز造句

造句与例句手机版
  • كما تدعو المغرب إلى فتح أبواب الإقليم أمام المنظمات الإنسانية ووسائط الإعلام الدولية والسماح بتبادل الزيارات بين الأسر التي يفصل بينها " المجاز الضيق " .
    它还呼吁摩洛哥向人道主义组织和国际传播媒体开放该领土,并让 " 砂堤 " 分隔的家庭交换访问。
  • وهذا يعني أن جبهة البوليساريو مستعدة الآن للسماح بإعادة اللاجئين إلى غرب الجدار الرملي الدفاعي ( " المجاز الضيق " ) وأنها تسحب طلبها السابق بإعادة اللاجئين إلى منطقة الإقليم الواقعة شرق المجاز الضيق.
    这意味着波利萨里奥阵线现在准备让难民遣返到防卫砂墙(砂堤)以西,从而撤销了以往要难民遣返该领土砂堤以东地区的要求。
  • وهذا يعني أن جبهة البوليساريو مستعدة الآن للسماح بإعادة اللاجئين إلى غرب الجدار الرملي الدفاعي ( " المجاز الضيق " ) وأنها تسحب طلبها السابق بإعادة اللاجئين إلى منطقة الإقليم الواقعة شرق المجاز الضيق.
    这意味着波利萨里奥阵线现在准备让难民遣返到防卫砂墙(砂堤)以西,从而撤销了以往要难民遣返该领土砂堤以东地区的要求。
  • (ج) عمليات النقل والحيازة لوحدات خفض الإنبعاثات و[، وحدات التخفيض المجاز للإنبعاثات] و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من الكمية المسندة] الداخله في سجله والخارجه خلال السنة معرّفة بأرقام مسلسلة وأرقام المعاملات؛
    该年内进入或转出其登记册的下述转让量和获取量:排减单位[、核证的排减量]以及[分配数量单位][部分配量],标明序号和交易号;
  • لا يصح عقد الزواج ما لم يقم به الكاهن المجاز لهذا الغرض من مطران الأبرشية أو نائبه في أثناء غياب الأول بعد أن يتحقق من الرضا التام وأهلية الزوجين.
    结婚证书须满足以下条件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,由主教教区大主教颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。
  • (ب) عمليات النقل الأولية لوحدات خفض الإنبعاثات وإصدار وحدات التخفيض المجاز للإنبعاثات و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من الكمية المسندة] إلى الداخلة في سجله والخارجه منه خلال السنة، معرّفة بأرقام مسلسلة وأرقام المعاملات؛
    排减单位的初始转让量,以及该年内发放到其登记册和从其登记册发放的核证减排量及[分配数量单位][部分配量],标明序号和交易号;
  • وأوضح كثير من الﻻجئين الذين أجرت المفوضية مقابﻻت معهم أنهم ﻻ يرغبون في العودة إلى المنطقة الواقعة غرب المجاز الضيق من اﻹقليم ما لم يتم إعطاؤهم ضمانات بتوافر الظروف المطلوبة لعودتهم سالمين وموفوري الكرامة.
    同难民专员办事处面谈过的许多难民指出,除非能保证已经存在他们安全而体面遣返的必要条件,否则他们不愿意返回后滨阶地以西的领土。
  • وفي المنطقة الواقعة إلى الغرب من المجاز الضيق، واصلت الدوريات العسكرية التابعة للبعثة زيارة وتفتيش الوحدات البرية للجيش الملكي المغربي التي تفوق حجم السرية، وفقا لترتيبات وقف إطلاق النار بين البعثة والجيش الملكي المغربي.
    在沙墙西侧,根据西撒特派团与摩洛哥皇家军队作出的停火安排,西撒特派团军事巡逻人员继续巡查和检查摩洛哥皇家军队排以上地面部队。
  • (أ) كان الطرف [يجوز له، حيثما كان ذلك منطبقاً، إستخدام وحدات الخفض المجاز للإنبعاثات للإسهام في إمتثال إلتزاماته بتحديد وخفض الإنبعاثات كمياً بموجب المادة 3] [لم يستبعد من المشاركة في آلية التنمية النظيفة]؛
    该缔约方[在适用的情况下,可使用核证的排减量帮助履行其在第三条之下的量化排放限制和削减承诺][没有被确定不能参与清洁发展机制];
  • وفي المنطقة الواقعة إلى الغرب من المجاز الضيق بالإقليم، واصلت دوريات المراقبين العسكريين للبعثة زيارة وتفتيش الوحدات العسكرية البرية المغربية التي تفوق حجم السرية، وفقا لترتيبات وقف إطلاق النار بين الجيش الملكي المغربي والبعثة.
    在护堤以西的领土上,西撒特派团军事观察员巡逻队根据摩洛哥王国陆军和特派团之间的停火安排,继续访问视察超过连级的摩洛哥地面部队。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المجاز造句,用المجاز造句,用المجاز造句和المجاز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。