查电话号码
登录 注册

المتطابقة造句

造句与例句手机版
  • ويشير إلى أن استحداث السياسات المحاسبية المتطابقة مع نظام المعايير هذا بقي محور المشروع أثناء فترة الاثني عشر شهرا المشمولة بالتقرير.
    他表示,在为期12个月的报告所述期间,制定符合公共部门会计准则的会计政策依然是项目的主要重点。
  • وتبين الحقيقة المطلقة أنه يمكن أن تكون لدى البلدان ذات معدلات النمو المتطابقة معدلات شديدة التنوع لخفض حدة الفقر، نتيجة لخيارات السياسات التي قامت بها.
    增长率相同的国家却可能有相差甚远的减贫速度,这一严酷的事实说明了它们所作的政策选择的后果。
  • كما تعرب عن قلقها إزاء التناقضات العميقة القائمة بين الادعاءات المتطابقة التي تتحدث عن انتهاكات خطيرة للاتفاقية وبين المعلومات التي تتقدم بها الدولة الطرف.
    对于一直不断地指控严重违反《公约》的情况与缔约国提交的资料之间截然相反的矛盾,委员会感到担忧。
  • (ح) على الرغم من تخزين المنتجات غير الغذائية الخاصة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مخازن اليونيسيف، لم توحد المنظمتان أوامر شرائهما للمواد المتطابقة أو المتشابهة؛
    (h) 儿童基金会的仓库里储存了难民署的非食品物资,但两个组织尚未合并相同或相似的物资的订单;
  • وكرر عدة مشاركين تأكيد القلق الشديد الذي يساور لجانهم فيما يتعلق بمدى إمكانية، وضرورة، إدراج الأحكام المتطابقة في الوثيقة الأساسية الموسعة.
    几个与会者重申他们各自所属的委员会对相同的条款可以而且应当在多大程度上被列入扩大的核心文件表示严重关切。
  • 8- وهكذا لم يتمكن المقرر الخاص من زيارة الأراضي المحتلة على الرغم من خطورة الوضع والمعلومات المتطابقة والمثيرة للقلق التي تلقاها في إطار ولايته.
    2003年 8. 因此,特别报告员未能去被占领土,尽管情况严重,与其任务有关的情报确证无疑,并令人担忧。
  • وصدر في عام 2002 القانون رقم 9 بشأن حماية الملكية الفكرية ويتعلق تحديدا بالشعارات المتطابقة أو المتشابهة مع شعاري الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    关于保护知识产权的第9号法律于2002年颁布,该法律特别关切与红新月会或红十字会相同或相似的那些标志。
  • ففي ظل قانون حقوق الإنسان يوجَد تمييز ضروري باعتبار أن المساواة لا تعني المعاملة المتطابقة في جميع الحالات.
    平等并不意味着以平等的方式对待不平等的东西;根据人权法,有必要作出区分,因为平等并不表明在所有情况下待遇都同等。
  • أفادت التقارير المتطابقة من الشهود الذين تم استجوابهم أن العمل الذي قام به اﻹرهابيون مرتكبي اﻹبادة الجماعية لم يستغرق سوى ست دقائق وأنه كان من فعل قتلة محترفين.
    接受查问的证人,证词一致,指称灭绝种族恐怖主义分子进行的行动,为时只10分钟,是职业杀手所为。
  • وينبغي تنسيق نشاط منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود مع البرامج المتطابقة التي تدعمها الأمم المتحدة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة حلف شمال الأطلسي.
    必须将黑海经合组织的活动与联合国、欧洲安全与合作组织、欧洲联盟和北约等组织支持的相应方案协调起来。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المتطابقة造句,用المتطابقة造句,用المتطابقة造句和المتطابقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。