المتتابعة造句
造句与例句
手机版
- وتسببت سلسلة من اﻷحداث المتتابعة في زيادة التحميل خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، وهذا ما يؤكد أنه أصبح من الصعب جدا التنبؤ بظروف التشغيل.
在本报告所述期间,一连串的事故导致增加暂停供电的情况,突出展现了极端不可靠的运作环境。 - وقد كان بلده، على عكس بلدان أخرى كثيرة، يرحّب دائما بموجات اللاجئين المتتابعة من جميع أنحاء العالم وسوف يظل يفعل ذلك.
与其他许多国家不同,他的国家一直欢迎一波又一波来自世界各地的移民,而且将继续坚持这一做法。 - بذلت الحكومة الكورية جهودا كبيرة منذ انضمامها طرفا في اﻻتفاقية وتقديمها للتقارير المتتابعة بشأن تنفيذها، لتعريف الجمهور الكوري بمحتواها.
从公约生效起,与相继提交公约执行情况报告的同时,韩国政府做出大量努力,向韩国民众宣传其实质内容。 - وقد أعدت يومتسات عمليات نقل الساتل متيوسات-6 إلى مداره الجديد باستخدام الخطوات المتتابعة التي استخدمت عند نقل الساتل متيوسات-5 إلى مداره الجديد كأساس لها.
气象卫星6号的换轨操作由欧洲气象卫星组织准备,以气象卫星5号转轨所使用的数列作为依据。 - ومن ثم فإن القرارات المتتابعة الصادرة عن الجمعية العامة رسخت التطبيق الكامل لمبدأ السﻻمة اﻹقليمية عند إنهاء استعمار جبل طارق.
" 64. 此后,大会相继各项决议都规定领土完整原则对直布罗陀的非殖民化充分适用。 - ولقد حث الرئيس الباكستاني مشرف، في بياناته المتتابعة أمام الجمعية العامة، المجتمع الدولي على ملء الفجوة الناجمة عن سوء التفاهم بين الإسلام والغرب.
巴基斯坦总统穆沙拉夫连续几次在大会的发言中,敦促国际社会跨越伊斯兰教和西方之间误解的鸿沟。 - وثمة مسألة أخرى تتمثل في توزيع السلطاات والوظائف المختلفة بين الحكومات المركزية وتلك المحلية، وبين المستويات المتتابعة للسلطات العملية.
31.另一个问题是中央政府和地方政府之间明确的权力和职能分工,以及地方当局各个层面之间的此种分工。 - (أ) تحديد وإشراك الأعضاء والشركاء القادرين على إحداث تأثير التغييرات المتتابعة فيما يتعلق بالمعارف، والإجراءات والتمويل المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة؛
(a) 锁定和吸纳那些有能力对持久性有机污染物知识、行动和资金筹措引发多米诺骨牌效应的成员和伙伴; - وتابعت قائلة إن الحكومات السريلانكية المتتابعة دأبت على اعتماد استراتيجيات إنمائية صالحة للفقراء ومؤيدة للنمو مع التأكيد على برامج الرعاية الاجتماعية.
斯里兰卡连续几届政府均采取了有利于贫穷人口、有利于增长的发展战略,并将关注重点放在福利计划上。 - وإضافة إلى ذلك، تقدم تقارير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية المتتابعة موجزاً تجميعياً للنتائج المحققة وما يتصل بها من إرشادات على مدى السنوات العشر الماضية.
此外,《公约》执行情况审评委员会的一系列报告综合阐述了过去10年里取得的成果和相关的指导。
如何用المتتابعة造句,用المتتابعة造句,用المتتابعة造句和المتتابعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
