查电话号码
登录 注册

اللغوي造句

造句与例句手机版
  • 1983-1984 دورة الأمم المتحدة للتدريب اللغوي في موسكو
    1983-1984年 联合国莫斯科语言培训班
  • )أ( اﻻحتفاظ بالحافز اللغوي الحالي لموظفي الفئة الفنية؛
    (a) 保留适用于专业工作人员的现行语文奖励;
  • مخطط منهجي يتعلق بتهيئة التعليم اللغوي على نحو يخدم اللغات اﻷصلية
    关于促进土着人语言的语言改革方法的说明
  • 8- الهوية الثقافية والتنوع اللغوي والمحتوى المحلي وتطوير وسائل الإعلام
    文化特性和语言多样性,本地内容及媒体发展
  • ويجري التشجيع على تعلُّم لغة أجنبية، والتدريب اللغوي الأولي مضمون؛
    政府鼓励外语教学并保证提供初级语言培训;
  • التنوع الثقافي والهوية الثقافية والتنوع اللغوي والمحتوى المحلي
    C8. 文化多样性与特征,语言多样性与本地内容
  • 138- وتتميز هذه المكتبة الرقمية بتعددها اللغوي وبسهولة استخدامها.
    数字图书馆的突出特性在于:多语言和操作简单。
  • ومن المهم أن تعكس برامج المناهج الدراسية التعدد اللغوي والثقافي داخل البلد.
    研究方案必须反映国家的语言和文化多样性。
  • السيد تيريي لارسن، مستشار دولة بالمجلس اللغوي النرويجي
    Jin-hyun KimIM先生,世界和平论坛主席
  • وتداركا لتأثير الضعف اللغوي على عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    意识到语言弱势对经济、社会和文化发展的影响,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللغوي造句,用اللغوي造句,用اللغوي造句和اللغوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。