الغواصات النووية造句
造句与例句
手机版
- وفي مجال تفكيك الغواصات النووية القديمة، فإن النتائج الملموسة التي تمخضت عنها المشاريع الجديدة في خليج صيدا (روسيا) وحوض زفيزدا (Zvezda) لصنع السفن، في الشرق الأقصى، وكذا تمويل مبادرات أخرى في ميدان تفكيك الغواصات النووية المهملة، تنبئ عن مرحلة جديدة.
随着Saida湾以及远东地区的Zvezda 造船厂的新项目的执行取得实际成果以及拆毁退役的核潜艇的其它项目所需经费得到落实,拆毁退役核潜艇工作进入了一个新的阶段。 - وفي مجال تفكيك الغواصات النووية القديمة، فإن النتائج الملموسة التي تمخضت عنها المشاريع الجديدة في خليج صيدا (روسيا) وحوض زفيزدا (Zvezda) لصنع السفن، في الشرق الأقصى، وكذا تمويل مبادرات أخرى في ميدان تفكيك الغواصات النووية المهملة، تنبئ عن مرحلة جديدة.
随着Saida湾以及远东地区的Zvezda 造船厂的新项目的执行取得实际成果以及拆毁退役的核潜艇的其它项目所需经费得到落实,拆毁退役核潜艇工作进入了一个新的阶段。 - منذ أوائل التسعينات، أجرت المملكة المتحدة برنامجا للتدريب على أعمال التفتيش المفاجئة بموجب اتفاقية الأسلحة الكيميائية لوضع واختبار إجراءات معينة لاستقبال المفتشين الدوليين في المرافق النووية الحساسة، مثل مؤسسة الأسلحة الذرية وقواعد الغواصات النووية التي يجري فيها تخزين الأسلحة النووية والعناية بها.
自1990年代初,联合王国展开了《化学武器公约》质疑性视察演习,以制定和测试让国际视察员进入诸如原子武器机构以及存放和处理核武器的核潜艇基地等敏感核设施的程序。 - فباﻹضافة الى المخاطر المشار إليها في الفصل الرابع من تقرير اللجنة العلمية، تتأتى اﻵثار الضارة لﻹشعاعات، أيضا، من استغﻻل المحطات النووية المتداعية وترك الغواصات النووية مهملة في أعالي البحار، واﻻتجار غير المشروع بالمواد النووية وإجراء التجارب النووية، واستخدام اﻷسلحة النووية بطبيعة الحال.
除了科学委员会报告第四章中所提到的那些危险之外,原子辐射的有害影响还来自运转不良的核电站、被遗弃在深海中的核潜艇、核物质的非法交易、核试验,当然还有核武器的使用。 - وفي إطار أنشطة المتابعة الإضافية، بدأت اليابان تنفيذ مشروع في عام 2003، يرمي إلى تفكيك الغواصات النووية في منطقة الشرق الأقصى من الاتحاد الروسي، وذلك بالاشتراك مع الاتحاد الروسي، وأستراليا، ونيوزيلندا، وجمهورية كوريا، في سبيل نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، إضافة إلى حماية البيئة البحرية في هذه المنطقة.
除海洋环境保护之外,为核裁军和防扩散目的,作为另一项后续活动,日本与俄罗斯、澳大利亚、新西兰和大韩民国合作,2003年启动了一个项目,在俄罗斯联邦远东地区拆除核潜艇。 - وقد التزمت اليابان، لأغراض هذه الشراكة، بتقديم مساهمة تجاوز قليلا 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها 100 مليون تُخصص لبرنامج مجموعة الثمانية للتخلص من فائض البلوتونيوم الحربي الروسي، ويخصص الباقي لمشاريع تفكيك الغواصات النووية الروسية المسحوبة من الخدمة.
日本为了这个 " 伙伴关系 " 承诺作出略多于2亿美元的捐款,其中1亿美元将给八国集团处理俄罗斯剩余的武器级钚方案之用,其余供有关拆毁俄国退役核潜艇项目之用。 - حيث تبحر في هذه اللحظات إلى جنوب المحيط الأطلسي المدمرة " HMS Edimburg " - وكذلك نشر الغواصات النووية التي لديها القدرة على حمل أسلحة نووية بغرض " حراسة " جنوب المحيط الأطلسي، ونشر حجم كبير من القدرة العسكرية البريطانية في جزر مالفيناس وإجراء تدريبات بحرية وجوية.
在那次会议上,我国谴责英国定期派遣军舰(爱丁堡号驱逐舰目前正驶向南大西洋),使用一艘能运载原子武器的核潜艇巡逻南大西洋,并在马尔维纳斯群岛大量部署军力,在空中和海上射击演习。
如何用الغواصات النووية造句,用الغواصات النووية造句,用الغواصات النووية造句和الغواصات النووية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
