查电话号码
登录 注册

العموميات造句

造句与例句手机版
  • إذ أن العقبات التي حالت إلى حد الآن دون تخطي المبادرات القبرصية عتبة العموميات قد تم التغلب عليها. ونتج عن ذلك اقتراح تسوية شاملة ومتوازنة بعناية، وجاهزة للتنفيذ.
    致使有关塞浦路斯的倡议一直限于泛泛而谈的障碍已经消除,因此提出了一个经过全面权衡的综合解决提案,随时可以执行。
  • وقال إن الهدف من تضييق نطاق الاهتمام هو تحويل المناقشة من العموميات إلى تناول نواحٍ معينة للعولمة بتفاصيل وعمق أكثر.
    进一步着重讨论了一些更具体的问题,其目的是使讨论不流于泛泛而谈,而是能够在更深的层次上,更细致地对全球化的一些具体方面进行思考。
  • وفي هذا التاريخ ذاته، نظم المعهد الوطني للعلوم الجنائية حلقة العمل المعنون العدالة والإنصاف والجنسانية للموظفات العموميات اللاتي يتولين الاتصال مع مكتب العدالة والإنصاف والجنسانية التابع لمكتب المدعي العام للجمهورية.
    全国刑法科学院同日还召开了公正、平等和性别研讨会,主要对象是出席总检察院举行的公正、平等与性别会议的与会者。
  • وبالنسبة إلى " و " ، فهو لا يعتقد أن مفهوم " العموميات الشاملة " الذي حدد على نحو غير كاف، ينبغي الأخذ به في أعمال اللجنة المتعلقة بالموضوع محل البحث.
    他认为不应将没有充分定义的 " 全球共有物 " 的概念引进委员会讨论专题的工作中。
  • وهذه المهمة يمكن أن تبدو مخيفة، ومن السهل أن تنحدر إلى مستوى العموميات أو أن تتوه في مجالات فيها من عمق التنافر ما يعزز الخلافات ولا يحلها.
    这是一项可令人生畏的艰巨任务,讨论很容易流于空泛,或偏离方向,误入存在严重分歧的领域,结果分歧非但没有消除,反而加深。
  • وتستعرض كل وزارة وتدعم ' خطة زيادة تعيين وترقية الموظفات العموميات الوطنيات`، إلخ الخاصة بها وتقرر النسبة المستهدفة للموظفات.
    各部委正在审查和增强其各自的 " 扩大女性国家公务员的聘用和晋升的计划 " 等,并正在设定女性官员的目标比例。
  • كما عولجت مسألة الوقود الأحيائي بصورة غير صائبة أو جرى إخفاؤها في ثنايا العموميات الخجولة المتمثلة في " ديناميات العرض والطلب الأخيرة " .
    有关生物能源问题的讨论也是不正确的,或者是被掩盖在比较含糊其辞的 " 近期供求关系动态 " 的一般性论述中。
  • وشدّد البعض على حاجة البلدان لمعرفة ما هي مصالحها (وما هي الصعوبات التي تواجهها في هذا الصدد) ولأن تكون أكثر دقة في طموحاتها (كأن تتجاوز مثلاً العموميات في إطار أسلوب التوريد 4).
    一些国家强调各国需要了解他们的利益(以及他们在这一方面的困难),更明确地提出他们的雄心壮志(例如要比方式4的泛泛而谈更进一步)。
  • بيد أن من الممكن على أساس المعلومات الموجودة وضع بعض العموميات لبيان المركز السائد لقضية الجنسين وتأكيد منظور الحساسية في موضوع الجنسين المتناقض ظاهريا، في المكاسب المجردة ومع ذلك الهزيلة في الواقع.
    然而,根据现有的资料,可得出一般结论,说明性别问题的普遍状况,并强调指出抽象上性别的敏感性和实践上贫乏成果的同时并存的自相矛盾的前景。
  • ويشكل استحداث فرق من الموظفات العموميات والمديرات وكبار المسؤولين من النساء، والتشاور مع المرأة، وتشجيع المنظمات واللجان النسائية على اﻻنضمام إلى اﻹدارة والتنظيم في الدولة، تدابير هامة لضمان التحقيق العملي لهذا المبدأ.
    为保证实际实现这项原则,在发展女政府雇员、女经理和女高级官员队伍时,重要的措施是与妇女磋商并鼓励妇女组织和妇女委员会参加国家行政管理。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العموميات造句,用العموميات造句,用العموميات造句和العموميات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。