查电话号码
登录 注册

الطائف造句

"الطائف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • والجدير بالملاحظة أن اتفاق الطائف لعام 1989 يدعو شأنه شأن القرار 1559 (2004) إلى حل المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية، وتسليم أسلحتها إلى الحكومة اللبنانية.
    值得注意的是,1989年《塔伊夫协定》同第1559(2004)号决议一样,呼吁解散所有黎巴嫩和非黎巴嫩民兵,并向黎巴嫩政府上交武器。
  • وإنني أكرر دعوتي لحزب الله وسائر الأطراف المعنية بعدم القيام بأي نشاط قتالي داخل لبنان أو خارجه، بما يتمشى مع متطلبات اتفاق الطائف وقرار مجلس الأمن 1559 (2004).
    我再次呼吁真主党和其他有关各方按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议的规定,不参与黎巴嫩境内或境外的任何武装行动。
  • وبموجب الميثاق الوطني المعروف باتفاق الطائف الذي عدل الدستور على أساسه انتقلت السلطة التنفيذية من رئاسة الجمهورية إلى مجلس الوزراء مجتمعاً.
    按照国家宪章,即通常所说的 " 塔伊夫协议 " (宪法是根据这个协议修改的),行政部门的权力从总统转到部长会议。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يحرز أي تقدم ملموس نحو حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها على النحو المطلوب في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    本报告所述期间,在《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议要求的解散黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除他们的武装方面没有取得明显进展。
  • أكدت حكومة لبنان مجددا في بيانها الوزاري عزمها على بسط سيطرة الدولة على جميع الأراضي اللبنانية حسبما دعا إليه القرار 1559 (2004) واتفاق الطائف لعام 1989.
    黎巴嫩政府在其部长宣言中重申,其打算按照第1559(2004)号决议和1989年《塔伊夫协议》的要求,将国家权威扩展至黎巴嫩全境。
  • وإنني أدعو قادة حزب الله مرة أخرى إلى نزع سلاح الجماعة فورا وتحويلها إلى حزب سياسي لبناني، وفقاً للأحكام المنصوص عليها في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    我只能再次呼吁真主党领导人按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议的要求,立即解除武装并将该组织改组成为一个黎巴嫩政党。
  • وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، لم يُحرز أي تقدم ملموس في مجال حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها، على نحو ما دعا إليه اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    本报告所述期间,在按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议的要求解散黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除其武装方面没有明显的进展。
  • ولم يتم بعد تنفيذ هذا الحكم الرئيسي المتبقي من أحكام القرار، وهو بمثابة إعادة تأكيد لقرار أجمع اللبنانيون على الالتزام به في اتفاق الطائف المبرم عام 1989، في أعقاب الحرب الأهلية.
    该决议这一剩余的关键规定仍然有待执行。 这项规定重申所有黎巴嫩人在内战结束后签署的1989年《塔伊夫协议》中承诺遵守的决定。
  • وأدعو قادة حزب الله مرة أخرى إلى نزع سلاح الجماعة فورا وتقليص حجم أنشطتها إلى حد أنشطة حزب سياسي لبناني، وفقا للأحكام المنصوص عليها في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    我再次呼吁真主党领导人按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议的要求解除武装,将其活动限制在一个黎巴嫩政党的范围内。
  • إن فلسفة الكيان اللبناني تقوم على الحوار والعيش المشترك، منذ أن تم التوافق بين أبنائه على الميثاق الوطني عام 1943، مرورا بوثيقة الطائف عام 1989، التي أكد عليها تكرارا اتفاق الدوحة عام 2007.
    自黎巴嫩人民于1943年批准《民族盟约》、随后批准1989年《塔伊夫民族和解协议》以来,黎巴嫩的观点一直基于对话和共存。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الطائف造句,用الطائف造句,用الطائف造句和الطائف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。