查电话号码
登录 注册

الدكتاتوري造句

造句与例句手机版
  • 37- وجرت الإشارة إلى أنه، بعد التجربة الصادمة للفظائع التي ارتكبها النظام الدكتاتوري العسكري في الفترة ما بين 1973 و1989، التزمت شيلي بقوة بمنع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية.
    有代表表示,在惨遭1973年至1989年军事独裁政权犯下的暴行之后,智利坚定地致力于防止种族灭绝和大规模暴行。
  • 55- أثناء رفع دعاوى قانونية بحق من ارتكبوا انتهاكات جسيمة ومنهجية لحقوق الإنسان أثناء فترة الحكم الدكتاتوري العسكري الأخيرة، اتخذت الدولة تدابير لضمان حماية الشهود والضحايا والمحامين وموظفي
    在对那些参与大规模有组织侵犯人权罪行的人员进行审判时,国家采取了相应的措施来保护涉案证人、受害者、律师和司法官员。
  • وأحاطت المكسيك علماً بما بُذل من جهود رامية إلى التحقيق في ما ارتكبه موظفو الدولة والموظفون غير التابعين للدولة إبان الحكم الدكتاتوري من انتهاكات لحقوق الإنسان ومعاقبتهم عليها وجبر الضرر الناجم عنها ومنع حدوثها.
    墨西哥注意到巴拉圭作出了努力,以调查、惩罚、纠正和防止国家和非国家行为方在独裁统治期间的侵犯人权行为。
  • ولقد ظل موقف الولايات المتحدة العدائي للعملية الشعبية الثورية في كوبا واضحا في الجهود اليائسة التي بذلتها سلطات الولايات المتحدة في أثناء الأسابيع الأخيرة للحكم الدكتاتوري لمحو انتصار الثورة.
    美国对古巴革命进程的敌视态度表现在美国当局在独裁政权的最后几个星期里所进行的、旨在使革命胜利化为泡影的绝望挣扎中。
  • وذكر أن بلده لا ينكر حقيقة هذه التقارير ولكن هذا الفساد هو في الواقع وإلى حدٍ كبير موروث عن النظام الدكتاتوري السابق كما أنه شائع في البلدان الناشئة والديمقراطيات الجديدة.
    尽管伊拉克并不否认此类报告的真实性,但腐败现象在很大程度上遗留自以前的独裁政权,这在新兴或新生民主国家中相当普遍。
  • وفي حالة المساعدة القانونية التي ورد بيانها آنفا، تستهدف هذه البرامج البلدان التي هي في أمس الحاجة، وهي تشمل في معظم الأحيان بلدان عانت من فترات مستدامة من النـزاعات والحكم الدكتاتوري والنـزاعات المدنية.
    就上述法律援助而言,此类方案的目标对象是那些需求量最大的国家,常常包括那些经历持久冲突、独裁统治或内乱的国家。
  • 3-1 يذكر صاحب البلاغ أن قانون الإجراءات الجنائية في أوروغواي، الذي لم يشهد أي تعديلات رئيسية منذ عام 1980، خلال الحكم الدكتاتوري العسكري، ينص على نظام استجواب خطي.
    1 提交人指出,自从1980年军事独裁以来,还没有对《乌拉圭刑事诉讼法》进行过任何重大修订;这项法律规定了书面的调查制度。
  • 10- وفيما يخص انتهاكات حقوق الإنسان خلال الحكم الدكتاتوري العسكري السابق، اعتمدت الحكومة تفسيراً تقييدياً للقانون المتعلق بسقوط الدعوى العامة (15848)، يمكّن من إعادة النظر في القضايا ذات الصلة.
    关于前军事独裁统治期间侵犯人权问题,政府对《国家惩罚性索赔失效法》(15848)做了限制性解释,从而使一些案件得以重开。
  • وأفضل يوم لكوبا هو ذلك اليوم الذي يضـع فيه الشعب الكوبي نهاية لنظام كاستـرو الدكتاتوري الشيوعي الشرير ويقول لـه " وداعا يا حبيبـي " .
    古巴的最美好的一天是古巴人民结束卡斯特罗的罪恶的共产主义独裁制度并对他说 " 再见,伙计 " 的一天。
  • ذلك أنها قررت أن لا تقادم في مجال الإجراءات الجنائية فيما يتعلق بالجرائم ضد الإنسانية وأن لا تقادم بالتالي فيما يخص جرائم الاختفاء القسري التي ارتكبها النظام الدكتاتوري العسكري في إطار خطة ممنهجة.
    最高法院决定,以妨碍人类罪提出的刑事诉讼没有时效限制,军事独裁期间的强迫失踪案件作为系统计划的一部分,也没有时效限制。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدكتاتوري造句,用الدكتاتوري造句,用الدكتاتوري造句和الدكتاتوري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。