查电话号码
登录 注册

الحج造句

造句与例句手机版
  • والعراق مقصد من مقاصد الحج لملايين من مسلمي العالم، كما أن حياة اليهود وثقافتهم ظلتا مزدهرتين في هذا البلد لمدة قرون.
    伊拉克本是一个全世界数百万穆斯林朝圣的目的地,犹太人的生活和文化曾经在这里兴旺发育了数百年。
  • وفي هذا الصدد، تدرك الدولة حقيقة أن الدين الإسلامي متجذر بعمق في المجتمع وتساعد المسلمين على تأدية فريضة الحج التي تعتبر شعيرة مقدسة لكل مسلم.
    国家认识到社会中伊斯兰信仰的深刻根源,并且为每一位穆斯林视为神圣的朝拜提供必要的支持。
  • تيسير الحج إلى مواقع في كلا الجانبين وفي المنطقة العازلة وإقامة الشعائر الدينية والثقافية الأخرى فيها، بما في ذلك توفير المرافقة، عند الحاجة
    为前往双方和缓冲区内的特定场所朝圣及进行其他宗教和文化纪念活动提供便利,包括视需要提供护送
  • كما قمنا بإنشاء مشروع لتأدية فريضة الحج مستوحا من الجزء من الحج الذي يتعلق بقيام زوجة إبراهيم بالبحث عن الماء لطفلها في الصحراء.
    我们还制定了麦加朝圣计划,麦加朝圣的部分灵感来自亚伯拉罕的妻子为她的孩子在沙漠中寻找水源。
  • كما قمنا بإنشاء مشروع لتأدية فريضة الحج مستوحا من الجزء من الحج الذي يتعلق بقيام زوجة إبراهيم بالبحث عن الماء لطفلها في الصحراء.
    我们还制定了麦加朝圣计划,麦加朝圣的部分灵感来自亚伯拉罕的妻子为她的孩子在沙漠中寻找水源。
  • وبالإضافة إلى الالتزام المالي، فإن المملكة العربية السعودية تقتضي من كل حاج يدخل أراضيها لأداء فريضة الحج أن يتلقى تطعيماً ضد شلل الأطفال.
    除了财政承诺外,沙特阿拉伯将要求每年前往麦加朝圣的每位朝圣者进入该国时接受脊灰炎疫苗的接种。
  • وثمة اقتراح آخر، وهو منح جميع أعضاء طالبان المدرجة أسماؤهم في القائمة إعفاء خاصا بالسفر تلبية لواجباتهم الدينية لأداء فريضة الحج أو العمرة.
    另一个提议是让所有列名的塔利班成员都有特别旅行豁免,允许他们遵循其宗教义务,进行朝觐或小朝。
  • وأشارت المادة 83 من القانون ذاته إلى منح العامل المسلم (ذكراً كان أم أنثى) إجازة خاصة بدون أجر لأداء فريضة الحج لمرة واحدة أثناء مدة خدمته.
    第83条规定,在任职期间,穆斯林雇员可获得一次无薪休假以履行赴麦加朝觐(hajj)的义务。
  • وعلى الرغم من أنه من غير الواضح بعد كيف حدث أن وُجدت هؤﻻء الفتيات في المملكة العربية السعودية، فإنه يبدو أن آبائهن وأمهاتهن قد أخذوهم معهم بمناسبة الحج الى مكة.
    虽然现在尚不清楚她们是怎样来到沙特阿拉伯的,但似乎她们在家长的带领下曾前往麦加朝圣。
  • فقد بلغ عدد الحجاج الذين أرسلوا من ميانمار إلى المملكة العربية السعودية لأداء الحج تحت رعاية هذا البرنامج 740 15 حاجاً في الفترة من 1986 إلى 2010.
    在其主持下,从1986年至2010年,有15,740名麦加朝圣者从缅甸送往沙特阿拉伯朝圣。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحج造句,用الحج造句,用الحج造句和الحج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。