查电话号码
登录 注册

الجزائريين造句

造句与例句手机版
  • وفي هذا الإطار، عانت الجزائر من تراخي بلدان تبنت منذ وقت طويل موقفا متساهلا إزاء المواطنين الجزائريين الذين يشيدون بارتكاب الأعمال الإرهابية على أراضيها ويحرضون عليها.
    在这方面,有些国家长期对宣扬和煽动在阿境内实施恐怖行为的阿尔及利亚侨民持放任态度,这种纵容使阿尔及利亚受害匪浅。
  • فمنذ 1959، وعلى أساس قرار صادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة، تدخلت مفوضية شؤون اللاجئين لصالح اللاجئين الجزائريين الذين لجأوا إلى المغرب وتونس.
    事实上,从1959年开始,难民事务高级专员办事处就根据联合国大会的一项决议,帮助逃亡在摩洛哥和突尼斯的阿尔及利亚难民。
  • (ب) أن تكثف جهودها من أجل توعية الجزائريين بحقوق المرأة، وزيادة تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة، وتعزيز فرص حصول المرأة على التعليم، وضمان حصولها على فرص العمل.
    加紧努力,提高阿尔及利亚人口对妇女权利的认识,促进妇女参与公共生活,增加妇女受教育的机会并保证她们的就业机会。
  • ولم تعد النساء يُخطَفن بالطريقة التي روّعت الجزائريين والمجتمع العالمي من وقت جدّ قصير، وأهم سبب لذلك هو زيادة الحضور الأمني في جميع أنحاء البلاد.
    绑架妇女的方式不再像不久以前那样让阿尔及利亚和全世界为之骇然,这在很大程度上得益于阿尔及利亚全国各地的安全状况得到加强。
  • (ب) أن تكثف جهودها من أجل توعية الجزائريين بحقوق المرأة، وزيادة تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة، وتعزيز فرص حصول المرأة على التعليم، وضمان حصولها على فرص العمل.
    b) 加紧努力,提高阿尔及利亚人口对妇女权利的认识,促进妇女参与公共生活,增加妇女受教育的机会并保证她们的就业机会。
  • وأن المسؤولية عن هذه الحالة لا تقع على عاتق جبهة البوليساريو دون غيرها، حيث أنها لا تستطيع اتخاذ أي إجراء إلا بتعليمات من الشركاء الجزائريين أو بسلطة منهم.
    对现在这种状况的谴责不能只集中在波利萨里奥阵线上,它除了执行其阿尔及利亚伙伴的指示或其授权之外,不可能采取任何行动。
  • 40- وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بتقليص معدل البطالة في أوساط النساء والشباب الجزائريين وإنشاء آلية وطنية لرصد تنفيذ خطة عمل 2008 للنهوض بالعمالة(94).
    经济、社会和文化权利委员会建议减低妇女和阿尔及利亚青年的失业率,并制定一个监测2008年促进就业行动计划执行情况的全国机制。
  • ففي الواقع أن الجزائريين يبحثون عن عبارات تضامنية أقوى في خضم ما واجهوه من محن، وبخاصة عبارات من آليات حقوق الإنسان، وليس، كما كانت الحال سابقاً، مجرد محاولات لتبرير أفعال المجرمين.
    因为当时的阿尔及利亚期待人权机制能够对它正面临的史上最严峻的考验做出团结的姿态,而不是象当时所做的那样为罪犯辩解开脱。
  • وستساهم هذه الأولويات في النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها، وهي حقوق تأتي في صميم الإصلاحات السياسية، والاجتماعية والاقتصادية الجارية، والهادفة إلى ضمان رفاهية الجزائريين وازدهار البلاد.
    两个优先事项将有助于促进和保护人权,这是在心脏上的政治和社会经济改革。 这些改革的目的是为了确保所有公民的福祉,以及这个国家的繁荣。
  • لقد قامت فرنسا أول الستينات بتجار نووية في الصحراء الجزائرية مستخدمة نماذج بشرية حية، حيث قام الفرنسيون بربط جزائريين أحياء إلى أعمدة نصبتها سلطات الاحتلال الفرنسية على مسافات متباعدة من مركز التفجير بذريعة معرفة نماذج التأثير النووي على الجزائريين الأحياء.
    法国人将阿尔及利亚人活活绑在离爆炸现场有一定距离的柱子上,来试验核武器对人也就是对活着的阿尔及利亚人的影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجزائريين造句,用الجزائريين造句,用الجزائريين造句和الجزائريين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。