الجاهزية造句
造句与例句
手机版
- ولقد قدمت التدريب في مجال الجاهزية التعبوية إلى 158 من الدول الأعضاء من أجل تحسين جاهزية وحدات الشرطة المشكلة التابعة لها.
本组织已经向158个会员国提供培训,以改善建制警察部队的战备状态。 - وقد تعاونت الوكالة والمكتب على زيادة الوعي بمقتضيات تحسين الجاهزية لمواجهة الكوارث والحد من المخاطر.
加勒比紧急救灾机构和人道主义事务协调厅合作提高公众认识,加强备灾工作,减少风险。 - وفي هذا الاتجاه، يعتقد الاتحاد الأوروبي أن الجاهزية التشغيلية لنظام التحقق يمكن أن تساعد على تعزيز بدء نفاذ المعاهدة.
在此意义上,欧洲联盟认为,核查制度的就绪状态有助于促进该条约的早日生效。 - قيام الحكومة بالتدقيق في تنفيذ إجراءات عمل وطنية موحدة مستكملة في 15 مرفقاً من المرافق الإصلاحية للتحقق من الجاهزية للانتقال
政府审查15个惩教所实施最新国家标准作业程序的情况,以确定过渡准备状态 - وأضاف أن المجموعة تعتقد بأن المحافظة على الأسلحة النووية ونشرها على مستويات عالية من الجاهزية تشكل خطراً كبيراً على الجميع.
小组认为,保有和部署处于高级别战备状态的核武器,对所有国家都会构成严重威胁。 - `2` الجاهزية للتشغيل (وهنا أيضاً وكما هو الشان بالنسبة لمصانع إعادة المعالجة ستختلف متطلبات التحقق بحسب مهلة الإخطار السابق للفترة المقتضاة)؛
于备用状态(同后处理厂的情况一样,核查要求将取决于必要的事先通知时间间隔); - والتخفيف من القيود المفروضة على الإمداد التي تعوق قدرة كل من منشآت القطاع الرسمي وغير الرسمي على اغتنام فرص السوق المحلية وتنمية الجاهزية للتصدير.
放松妨碍正式和非正式部门企业利用当地市场机会和进行出口准备的供应限制。 - 3-2-7 قيام الحكومة بالتدقيق في تنفيذ إجراءات عمل وطنية موحدة مستكملة في 15 مرفقا من المرافق السجنية للتحقق من الجاهزية للانتقال
2.7 政府审查15个惩教所实施最新国家标准作业程序的情况,以确定过渡准备状态 - وستكون هذه التحسينات مطلوبة من أجل توفير الضمانات على تحقُّق الجاهزية المؤسسية ومن أجل المصادقة على ذلك، وهذان متطلبان مسبقان للشروع في عمليات بدء التنفيذ المقبلة.
为了在将来推出系统之前做好必要的业务准备和签核,需要做出这些改进。 - فتحديد مدى الجاهزية يكون في عين الناظر، أو قل إن شئت إنه متوقف على حليمات الذوق في لسان المتذوق للطعام، رهناً بحتميات السياسة العامة.
成熟与否,取决于观察者,或者应该说,取决于美食家的味蕾,依政策方针而定。
如何用الجاهزية造句,用الجاهزية造句,用الجاهزية造句和الجاهزية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
