查电话号码
登录 注册

التواقيع造句

造句与例句手机版
  • جمع التواقيع وإرسالها إلى الأمم المتحدة؛ توقيع اتفاق مع اللجنة المعنية بالعمل والعمالة يتعلق بالتنفيذ المشترك لبرنامج " من أجل البقاء " .
    收集签名并送交联合国;与劳工和就业委员会签署关于共同实现 " 支持生存 " 方案的协定。
  • (1) ]يجوز لأي شخص أو جهاز أو سلطة تعينها الدولة المشرِّعة، سواء أكانت عامة أم خاصة،[ تحديد التواقيع الإلكترونية التي تفي بأحكام المادة 6.
    (1) [经颁布国指明有资格的任何个人、机关或管理当局,不论其属公共或私人部门,]均可决定那些电子签字满足第6条的规定。
  • وعندئذ يمكن معالجة بقية المسائل المتناولة حاليا في اطار القواعد الموحدة بواسطة دليل قانوني يستهدف مساعدة اﻷطراف على هيكلة عقودها المتعلقة بمسائل التواقيع اﻻلكترونية .
    《统一规则》中目前处理的其余问题然后可以借助一项法律指南来处理,该法律指南所针对的是在电子签字问题上协助当事各方安排他们的合同结构。
  • وعلاوة على ذلك، أشير إلى أن القواعد يجب أن تناسب مختلف مستويات الأمن وأن تعترف بمختلف الآثار القانونية وبمستوى التبعة المقابل لمختلف أنواع الخدمات المقدمة في سياق التواقيع الرقمية.
    另外,人们注意到这些规则将需要考虑各种程度的安全,承认各种法律后果和与数字签字情况下提供的各种类型的服务相称的赔偿责任程度。
  • (ب) مبادرات خدمات العملاء، ستقدم نظاما لإدارة العلاقات مع العملاء وتشمل وحدة مقارنة التواقيع المصورة لمساعدة وحدة خدمات العملاء في إدارة أعباء عملها بشكل أكثر كفاءة، مع الحد من أخطار الغش؛
    (b) 客户服务倡议,将提供顾客关系管理系统,包括图形签字比较模块,以协助用户服务股更有效地处理其工作量,同时降低欺诈风险;
  • فقواعد الحد الأدنى مقصورة على الاشتراطات اللازمة لإعطاء التواقيع الإلكترونية قيمة قانونية، وكان القصد منها سد الفجوات الكبيرة القائمة بين البلدان التي تفضل النُهج النوعية والبلدان التي تفضل قواعد أكثر تفصيلاً.
    最少的规则局限于使电子签字生效所必须的那些要求,其目的旨在弥合倾向于一般处理办法的国家与倾向于较详细规则的国家之间的重大差距。
  • فلا تثبت التواقيع الخمسة المختلفة أنها مؤلفة المقالات الأصلية من جهة ومن جهة أخرى لا يمكن استبعاد احتمال وجود شخص آخر يحمل اسم صاحبة الشكوى نفسه ويكون في الواقع كاتب تلك المقالات.
    一方面,出现的五种不同的签名不能证明她是原作者。 另一方面,不能排除的是,具有与申诉人相同姓名的另一个人事实上是这些文章的作者。
  • ولا توجد مواصفات قانونية لمراقبة التحقق من صحة التواقيع ولاستعراض قوائم الناخبين ولمشاهدة عملية تسليم بروتوكول النتائج من لجان المناطق إلى الجهات الأعلى؛ كما لا ينص بشكل محدد على حق المراقبين في التجميع الفعلي للنتائج.
    观察签名核证、审查选民名单或见证选区委员会向上级委员会移交结果协议,都没有法律规定;也未就选举结果的实际汇编规定观察员的权利。
  • وهذه المقتضيات تُستوفى تقليديا بما يُسمّى إجراءات " التصديق القانوني " ، حيث تكون التواقيع واردة ضمن مستندات داخلية موثّقة من جانب السلطات الدبلوماسية المعنية من أجل استخدامها في الخارج.
    满足这些要求的传统做法为所谓的 " 合法化认证 " 程序,即把签名载于国内文件中,由外交机构认证,供在国外使用。
  • كما ينص الجزء 1 على الاعتراف القانوني برسائل البيانات. وجرى النص على الاعتراف القانوني بالتواقيع الإلكترونية و " التواقيع الإلكترونية المتقدمة " كشكل مضمون للتوقيع الإلكتروني.
    第一部分规定了数据信息和记录的法律承认,规定了电子签字和 " 先进电子签字 " 作为一种可靠形式的电子签字活动的法律承认。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التواقيع造句,用التواقيع造句,用التواقيع造句和التواقيع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。