查电话号码
登录 注册

التقاء造句

造句与例句手机版
  • ومن الأهمية بمكان أن يستمر الجانبان في التركيز على بلوغ نقاط التقاء على صعيد هذا الفصل.
    重要的是,双方需要继续集中精力在这一部分形成一致。
  • وتمثل الترضية هكذا نقطة التقاء هامة بين مسؤولية الدول والمسؤولية الجنائية الفردية في القانون الدولي.
    因此,满足是国家责任和个人刑事责任在国际法的重要交点。
  • وسيكون السجل جهازا لتبادل المعلومات يتألف من نقاط التقاء موضوعة وفق بروتوكول مشترك.
    该登记册将提供一个包括通过共同协议发展的联络点的交换机制。
  • 5- التقاء المسؤولية الجنائية الفردية لموظفي الدولة مع مسؤولية الدولة عن الجرائم الدولية
    115 5. 国家代理人的个人刑事责任和国家国际罪行责任的并存
  • عدد أصغر نظراً لفتح نقاط العبور وما نتج عنه من إمكانية التقاء الأشخاص من الجانبين كلما رغبوا في ذلك
    数目减少是由于开放了过境点,双方人员可以随意会面
  • فقد كان المنتدى، الذي جادت قطر باستضافته، نقطة التقاء بين برنامج التنمية ورسالة التحالف.
    卡塔尔慷慨主办的这次论坛处于发展议程和联盟任务的交叉点上。
  • 96- وفي فييت نام، يقدم الدستور مثالا صريحا إلى حد كبير على التقاء العرقي بالديني.
    在越南,《宪法》是种族和宗教两方面普遍明显重叠的一个实例。
  • 59- وتمثل الصيدليات في العديد من البلدان النامية أول نقطة التقاء بين المريض ونظام الرعاية الصحية.
    在许多发展中国家,药店是患者首次接触卫生保健系统的地点。
  • وتمثل نقطة التقاء الحدود ما بين ليبريا وغينيا وسيراليون منطقة اصطدام ترعرعت فيها هذه الجماعات.
    利比里亚、几内亚和塞拉利昂三国交界处是这些集团活跃的断层区。
  • (ج) اعتماد خطة عمل مشتركة دعماً لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر، بهدف تحسين التقاء البرامج والإجراءات التعاضدية؛
    制定支持《公约》的共同行动计划,以改进方案融合和协同行动;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التقاء造句,用التقاء造句,用التقاء造句和التقاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。