查电话号码
登录 注册

التدويل造句

造句与例句手机版
  • 27- وقد أثبتت دراسات الحالة القطرية التي أجراها الأونكتاد بالدليل القاطع فوائد التدويل في زيادة القدرة التنافسية للمشاريع.
    贸发会议国别个案研究提出的证据,表明了国际化对于提高企业竞争力的好处。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تُوفر أربعة فصول تحليلية تحليلاً متعمقاً لديناميات المؤسسات ودور التدويل (المتزايد) في هذا الصدد.
    此外,四个分析性章节深入地分析了企业动态和(日益)国际化在这方面的作用。
  • 51- وأعاق نقص الإحصاءات تحليل استراتيجيات التدويل التي تنتهجها مشاريع البلدان النامية، وبخاصة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    统计数据的缺失妨碍了对于发展中国家企业尤其是中小企业的国际化战略开展分析。
  • ويختلف نمط التدويل هذا اختلافاً كبيراً عن النمط الذي ساد التجارب السابقة، والذي شمل زيادة الصادرات وترويج التجارة.
    这种国际化的规律与驱动早年的经验、涉及出口扩张和贸易促进的规律十分不同。
  • وهذا النوع من " التدويل " داخل نظام المحاكم الوطنية ليس فريداً.
    在一国法院系统内的这种 " 国际化 " 做法并非独此一例。
  • وجُرِّب التدويل كجزء من برامج أوسع لإعادة هيكلة شركات كبرى حاولت الحفاظ على أوضاعها في السوق المحلية.
    国际化是试图维持本身国内市场地位的大型企业进行的大规模重组方案的一个组成部分。
  • ومع التدويل المتنامي لقطاع الخدمات، ينبغي اتخاذ المزيد من اﻹجراءات الكفيلة بتيسير مشاركة البلدان النامية في معامﻻت الخدمات الدولية.
    随着服务部门日益国际化,应采取进一步的行动,便利发展中国家参加国际服务交易。
  • وفي المقابل، ثمة حجج مفادها أن الشواغل الاقتصادية والتنظيمية التي تستدعي توخي الحذر حيال التدويل لا تقوم على سند قوي.
    另一方面,有人则认为,对国际化采取谨慎行事方针在经济和监管方面的理由并不充分。
  • ويفرض هذا التدويل للإرهاب الإسلامي على المخابرات الفرنسية القيام بتحقيقات تمس المصالح الوطنية أو الرعايا الوطنيين في بلدان أخرى.
    伊斯兰恐怖主义在全球的蔓延已迫使法国安全部门参与第三国涉及法国机构或侨民的调查工作。
  • وستركز هذه الورقة على أنشطة التصدير، إلى جانب مراعاة إمكانية تفاعل وتضافر أشكال التدويل المختلفة هذه.
    本文件将着重探讨出口活动,但与此同时也兼顾到这些不同形式的国际化也是相互作用和相辅相成的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التدويل造句,用التدويل造句,用التدويل造句和التدويل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。