查电话号码
登录 注册

التجويع造句

造句与例句手机版
  • إن حملة الرعب القاسية عن طريق التجويع التي استهدفت عمدا صميم الأمة الأوكرانية، والتي شنها النظام السوفياتي الاستبدادي، تسببت في هلاك ما بين 7 إلى 10 ملايين من رجل وامرأة وطفل أبرياء.
    这场由苏联极权政权发起的以饥荒制造恐怖的残忍运动蓄意针对乌克兰民族的根本核心,导致700万至1 000万无辜成人和儿童死亡。
  • وثانياً، ادعاء صاحب البلاغ أن كندا رفضت منحه هو وزوجته تصاريح عمل مما أدى إلى اعتمادهما في معيشتهما على منحة الرعاية غير الكافية التي تبلغ حد التجويع والتعذيب.
    第二:提交人称,加拿大拒绝向他和妻子颁发工作许可证,为此,一家人不得不依赖拮据不足的救济捐助渡日,相当于受饥挨饿和遭受酷刑的境况。
  • ثانياً، ادعاء صاحب البلاغ أن كندا رفضت منحه هو وزوجته تصاريح عمل مما أدى إلى اعتمادهما في معيشتهما على منحة الرعاية غير الكافية التي تبلغ حد التجويع والتعذيب.
    第二:提交人称,加拿大拒绝向他和他的妻子颁发工作许可证,因此,一家人不得不依赖拮据不足的福利补助渡日,相当于受饥挨饿和遭受酷刑的境况。
  • ويؤسفني أن أعود لتذكير ممثلة الجمهورية التشيكية بأن الذين تشير إليهم بالمدافعين عن حقوق الإنسان هم مجرد مرتزقة في خدمة قوة أجنبية تسعى إلى خنق بلدي وشعبي من خلال التجويع والحصار الاقتصادي.
    我遗憾地不得不提醒捷克代表,她提到的人权扞卫者不过是为一个外国服务的雇佣军,这个外国正在设法通过饥饿和经济封锁扼杀我国和我国人民。
  • وتحوّل الحصار الجزئي الهادف إلى طرد الجماعات المسلحة إلى حصار مشدد منع إيصال الإمدادات الأساسية، بما فيها الغذاء والدواء، في إطار حملة " التجويع حتى الاستسلام " .
    为驱逐武装团体实施的局部围困演变成封锁,阻碍了食品和药品等基本物资的运送,成为 " 用饥饿迫使投降 " 行动。
  • يؤكد أهمية مواكبة المستجدات الاقتصادية والاجتماعية دون الإخلال بتدعيم واحترام حقوق الإنسان، كما يؤكد رفضه لفرض أساليب التجويع والحرمان الاقتصادي على شعوب وبلدان العالم الإسلامي بأي شكل.
    重申必须跟上经济和社会发展的步伐同时又不疏于支持和尊重人权。 它还重申反对以任何方式或形式将经济资源缺乏和剥削强加于伊斯兰世界人民和国家的企图。
  • يؤكد أهمية مواكبة المستجدات الاقتصادية والاجتماعية دون الإخلال بتدعيم واحترام حقوق الإنسان، كما يؤكد رفضه لفرض أساليب التجويع والحرمان الاقتصادي على شعوب وبلدان العالم الإسلامي بأي شكل.
    重申必须跟上经济和社会发展的步伐同时又不疏于支持和尊重人权。 它还重申反对以任何方式或形式将经济资源匮乏和剥削强加于伊斯兰世界人民和国家的企图。
  • وتشمل هذه الأحكام حظر استخدام التجويع كأداة من أدوات الحرب، وحظر تشريد السكان، وقواعد عديدة تنص على توفير الحماية للفئات الضعيفة، وبخاصة النساء والأطفال، وعلى تقديم مساعدات الإغاثة لها، فضلاً عن مبادئ ناظمة للمساعدات الإنسانية.
    这些规定包括禁止把饥饿作为一种战争方法,禁止流离失所,大量规定保护和救济援助脆弱群体、特别是妇女儿童的规则,以及管理人道主义援助的原则。
  • ومن المهم لأوكرانيا أن تشجع إجراء مزيد من البحوث على مستوى العالم عن السياسات التي أدت إلى التجويع الجماعي وهلاك السكان في أوكرانيا وغيرها من مناطق الاتحاد السوفياتي السابق بغية فهم طبيعة المأساة التي تسبب فيها النظام الشمولي.
    对乌克兰而言,有必要在世界范围对导致乌克兰和前苏联其他地区民众大规模饥饿和死亡的政策进行研究,以期更好地了解集权政权所导致悲剧的性质。
  • 60- ويتناقص شيئاً فشيئاً عدد السجناء في معسكرات الاعتقال السياسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بسبب التجويع المتعمد، والعمل القسري، وعمليات الإعدام، والتعذيب، والاغتصاب، والحرمان من الحقوق الإنجابية عن طريق فرض العقوبات، والإجهاض القسري، وقتل الأطفال.
    在朝鲜民主主义人民共和国的政治监狱集中营里,囚犯会因为故意使之挨饿、强迫劳动、酷刑、强奸、通过惩罚、强迫堕胎和杀婴剥夺生育权而被逐渐消灭。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التجويع造句,用التجويع造句,用التجويع造句和التجويع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。