查电话号码
登录 注册

التبسيط والتنسيق造句

"التبسيط والتنسيق"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأشارت المديرة التنفيذية إلى التزام الصندوق بالإصلاح في الأمم المتحدة، بما في ذلك التبسيط والتنسيق ووحدة العمل، فذكرت أن الصندوق أخذ يصبح أكثر تركيزا على العمل الميداني وأكثر توجها إلى تحقيق النتائج من خلال نظام الإقليمية الذي يأخذ به.
    在指出人口基金致力于联合国改革,包括简化与统一,以及 " 一体行动 " 时,执行主任表示,通过区域化,人口基金正日益变得更加侧重于外地事务和注重成果。
  • وأبلغ صندوق الأمم المتحدة للسكان وحدة التفتيش المشتركة أنه أجرى تدخلات رئيسية في عملية لتطوير أدوات إدارة البرامج المستندة إلى النتائج في إطار مبادرات التبسيط والتنسيق التي اعتمدتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وأنه استند بدرجة كبيرة إلى خبرته في هذه العملية لمراجعة سياساته وإجراءاته الخاصة في مجالي الرصد والتقييم.
    人口基金告知联检组,人口基金作出关键的努力,在发展集团的简化和统一举措中协助制定方案成果管理办法,并在此过程中大量借鉴自已在修改监测和评价政策和程序方面的经验。
  • 173- ويوصي المجلس بأن يشرع البرنامج الإنمائي في إجراءات متابعة دقيقة للمكاتب القطرية التي أصدر مراجعو الحسابات آراء مشفوعة بتحفظات بشأن نفقات المشاريع المنفذة وطنياً فيها، عن طريق اتخاذ إجراءات وتدابير محددة، وذلك تمشيا مع الإرشادات الواردة في إطار آلية التبسيط والتنسيق التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمعنية بتعبئة الموارد.
    委员会建议开发署根据联合国发展集团简化和统一资源转移模式框架的指导原则,采取具体行动和措施,着手对所有国家执行支出审计报告都含有保留意见的国家办事处开展严格的后续行动。
  • وفي أثناء هذه الزيارات، حظيت المفتشة بفرصة مناقشة قضية تنسيق المساعدات، بالإضافة إلى قضيتي التبسيط والتنسيق في أُطر عملية محددة، وتبادل الرأي مع موظفي الحكومات المضيفة المختصين، والمنسقين المقيمين، وممثلي أفرقة الأمم المتحدة القطرية، وبعثات المساعدات الثنائية المقيمة، ومؤسسات بريتون وودز والمفوضية الأوروبية.
    在这些访问的过程中,检查专员得到了良好机会与各东道国政府的官员、驻地协调员、联合国国别工作组的代表、驻地双边援助使团、布雷顿森林机构和欧洲委员会的代表讨论援助协调问题以及具体业务方面的简化和协调问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التبسيط والتنسيق造句,用التبسيط والتنسيق造句,用التبسيط والتنسيق造句和التبسيط والتنسيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。