البواخر造句
造句与例句
手机版
- يشيد بمبادرة منظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر لإنشاء شبكة إعلامية تعاونية للانترنت لخدمة شركات الملاحة البحرية في الدول الأعضاء.
赞扬伊斯兰船东协会组织主动建立以网络为基础的合作信息系统,为各成员国海运公司服务。 - اﻷنسولينات التي تنقل عن طريق الجو وصعوبة وجود البواخر المجهزة بالثﻻجات مما أثر على توريدها في الوقت المناسب.
胰岛素,现先用飞机运送,然后用冷藏船运送,但冷藏船很难找到,因此抵达时间晚于预期时间。 - يلاحظ مع التقدير الدور الهام الذي تقوم به كل من الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة، والاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر كل في مجال اختصاصه.
1. 赞赏地注意到伊斯兰工商会和伊斯兰船东协会组织在其各自领域正在发挥的重要作用。 - الجرائم التي ترتكب على متن البواخر أو الطائرات أو وسائل النقل الأخرى البوليفية في بلد أجنبي، في حالة عدم مقاضاتها في ذلك البلد؛
在外国境内属于玻利维亚的船、飞机或其他运输工具上所犯罪行, 只要尚未对这些罪行进行审判; - يتقدم بالشكر لخادم الحرمين الشريفين وحكومة المملكة العربية السعودية لدعمها المتواصل للاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر وتبرعها له واستضافة مقره.
7. 表示感谢两圣寺护法和沙特阿拉伯王国政府一贯支持伊斯兰船东协会,向其提供捐赠并在该国设立总部。 - يتقدم بالشكر لخادم الحرمين الشريفين وحكومة المملكة العربية السعودية لدعمها المتواصل للاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر وتبرعها له واستضافة مقره.
表示感谢两圣寺护法和沙特阿拉伯王国政府一贯支持伊斯兰船东协会,向它提供捐赠并请它在该国设立总部。 - ويعتمد هذا الجزء من قطاع السياحة بشدة على النقل البحري، إذ تتطلب البواخر السياحية استثمارات في البنى التحتية للموانئ لاستقبال الأحجام والأعداد المتزايدة منها.
旅游业中这一部门高度依赖海运,因为需要投资港口基础设施以接待越来越大、越来越多的邮轮。 - يتقدم بالشكر لخادم الحرمين الشريفين وحكومة المملكة العربية السعودية لدعمها المتواصل لمنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر وتبرعها له واستضافة مقره.
表示感谢两圣寺护法和沙特阿拉伯王国政府一贯支持伊斯兰船东协会,向它提供捐赠并请它在该国设立总部。 - ونظرا لأن مضيق جبل طارق هو مجرى مائي رئيسي بين البحر الأبيض المتوسط وأنحاء العالم، فإن إقليم جبل طارق يُستخدم كميناء بواسطة العديد من البواخر وسفن الشحن التي تبحر لمسافات طويلة.
直布罗陀海峡是地中海与世界联接的一条主要水道,远洋客货轮都在直布罗陀靠港。 - وفي إطار جهود رامية إلى الاحتفاظ بمكانة برمودا كسوق خاصة تشكل مقصدا وحيدا في حد ذاتها، تم تصميم استراتيجية لتحقيق زيادة في عدد الزائرين على متن بواخر الرحلات السياحية البحرية، مع تجنب البواخر الضخمة للرحلات السياحية(17).
为了避免万吨游轮独占特殊市场,现已编制销售战略增加游轮旅客人数。 17
如何用البواخر造句,用البواخر造句,用البواخر造句和البواخر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
