الانصهار造句
造句与例句
手机版
- ومن المهم التنويه إلى أن المعارف التي نمتلكها اليوم في مجال العلم والتكنولوجيا يمكن تنسيب ماضيها إلى اليونان الأيونيين في القرن السادس قبل الميلاد وأنها نتيجة من نتائج الانصهار البناء للتطورات الثقافية فيما بين الحضارات التليدة لشرقي البحر الأبيض المتوسط في مصر والأناضول وبلاد ما بين النهرين.
必须强调的是,我们今天掌握的科学和技术知识,可以追溯到公元前六世纪的伊奥尼亚希腊人,是建设性融合埃及、安纳托利亚、美索不达米亚等东地中海古文明之间的文化发展的结果。 - عدم توافر الاتفاقيات التي تيسر اصطحاب العاملين لأسرهم إلى بلدان العمل، وعدم توفر أنظمة لتسهيل إقامة هذه الأسر وحصول أبنائها على فرص التعليم بجميع مراحله، وعلى الرعاية الصحية والاجتماعية، وكذلك تعرض أطفال المهجر إلى الانصهار في حضارات أخرى، وفقدان لغتهم وهويتهم العربية.
缺乏关于可能有家庭同行的工人移徙他国工作的公约,缺乏组织协助这些家庭定居并使其子女获得各级教育以及社会福利和保健,而且也造成移徙者子女面临丧失本国文化、母语和阿拉伯特征的危险的问题; - 65- أشار المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية إلى وجود حاجة لبذل المزيد من الجهود لتسهيل وتعزيز استخدام اللغة الصامية من أجل محو الآثار المتجذرة المترتبة على تاريخ من سياسات الانصهار الثقافي القسري القاسية، والتي حظرت لعقود استخدام اللغة الصامية وغناء اليويك (yoiking)، وهو شكل غناء صامي تقليدي(109).
土着人民权利问题特别报告员指出,需要作出进一步努力,促进和推广萨米语言的使用,以克服历史上严酷的同化政策遗留的影响,该政策几十年来禁止使用萨米语和萨米传统歌曲形式yoiking。 109 - وإن كان هذا يبدو، في بعض الأحيان، عملية طبيعية في طريق الانصهار الكامل في الثقافة المهيمنة، فإن أعضاء الفريق العامل رأوا أن تجربة العقود الأخيرة تبين أنه كلما بيَّنت أقلية ما رغبتها في الانصهار، فعادة ما يكون ذلك نتيجة وجود ضغوطات ثقافية تحرمها من تنمية ثقافتها.
虽然走向与主体文化融合的同化有时似乎是一种自然的进程,但是工作组成员辩称,最近几十年来的经历表明,当某个少数群体显示出同化的意愿时,通常是现行文化压力阻止了少数群体发展其本身文化的结果所致。 - والآلية التي كانت غانا الأولى في الانتساب إليها طوعا ترمي إلى تعزيز الديمقراطية الرشيدة وتطوير مجتمعات مدنية ووسائط إعلام قوية نابضة بالحياة وحرة لكفالة احترام حقوق الإنسان وحكم القانون وتعزيز الانصهار وعدم التمييز على الصعيد الوطني، والتوزيع العادل للموارد الوطنية وتوطيد قدرتنا على الحكم الرشيد.
加纳率先自愿加入非洲同行审查机制,该机制的目的在于巩固和健全民主、发展建立自由、有力和充满活力的公民社会和媒体,确保尊重人权和法治,促进民族融合和非歧视,公平分配国家资源和加强各国实行善政的能力。
如何用الانصهار造句,用الانصهار造句,用الانصهار造句和الانصهار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
