الإمدادات الإنسانية造句
造句与例句
手机版
- (ج) ضمان مرور الإمدادات الإنسانية والطبية والوكالات المعنية بتقديم المساعدة الإنسانية والعاملين فيها على نحو آمن إلى داخل البلد؛
(c) 确保人道主义和医疗用品以及人道主义机构和工作人员安全进入该国;以及 - وطُبقت استثناءات على استيراد الإمدادات الإنسانية الأساسية وعمليات الإجلاء الطبي الطارئة وعبور أعداد صغيرة من الفلسطينيين الحاصلين على إذن خاص بدخول إسرائيل.
人道主义必需品、紧急医疗后送和经特殊协调的少数巴勒斯坦人可例外通行。 - فالتهديد الواضح لأمن الإمدادات الإنسانية البحرية على المدى البعيد هو القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة ساحل الصومال.
索马里沿海的海盗和武装抢劫问题对海运人道主义供应品的长期安全构成了明显威胁。 - (ط) وضع خرائط لمواقع مراقبة الأطراف، والمناطق المجردة من السلاح، وطرق الإمدادات الإنسانية المجردة من السلاح، ومناطق إعادة الانتشار؛
i. 绘制双方控制区、非军事区、非军事化人道主义物资供应路线和重新部署区的地图; - وتلاحظ كذلك أن نظام إدارة الإمدادات الإنسانية يفتقر إلى سمة التنسيق التي تسمح بمضاهاة الأصناف المسلمة بالاحتياجات المحددة.
它们还指出,人道主义供应管理系统缺乏协调,因此交付的物品无法满足已经确认的需要。 - ويوصي أيضاً ببذل جهود خاصة لضمان المشاركة الكاملة للمرأة في تخطيط وتوزيع الإمدادات الإنسانية الأساسية.
另外人们还建议,需要作出特别的努力,确保妇女能够充分地参与基本人道主义物资的规划和分配。 - وواصلت اللجنة جهودها للتغلب على الصعوبات في عملية الموافقة ومن أجل الإسراع بعملية توريد الإمدادات الإنسانية للعراق وتوزيعها.
委员会继续努力克服批准程序方面的各种困难,并加快向伊拉克运送和分发人道主义供应品。 - (ج) وضمان مرور الإمدادات الإنسانية والطبية ووكالات الإغاثة الإنسانية وعمالها، مرورا آمنا إلى داخل البلد؛
(c) 确保人道主义和医疗用品以及国际人道主义机构和工作人员安全进入阿拉伯利比亚民众国;以及 - ويدين المجلس عمليات اختطاف السفن التي حدثت مؤخرا في المنطقة، وبخاصة السفن التي تحمل الإمدادات الإنسانية إلى الصومال.
安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只。 - واستخدم أيضا مبلغ 158.3 مليون دولار قيمة الفوائد المحصلة على هذا الحساب لشراء الإمدادات الإنسانية في المحافظات الوسطى والجنوبية من العراق.
还有,这一帐户所得的1.583亿美元的利息用于在伊拉克中部南部省份购买人道主义用品。
如何用الإمدادات الإنسانية造句,用الإمدادات الإنسانية造句,用الإمدادات الإنسانية造句和الإمدادات الإنسانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
