الإسهاب造句
造句与例句
手机版
- وعلى نفس المنوال، أعتقد أنه لا حاجة بنا إلى الإسهاب بشأن تقدير اليابان لأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
同样,我相信,细述日本重视国际原子能机构(原子能机构)的活动这一点,那是多余之举。 - وشدّد بعض الوفود على ضرورة النظر بمزيد من الإسهاب في طابع القانون العرفي للالتزام، وعلى ضرورة تحديد الجرائم الأساسية بأسلوب منهجي أكثر.
一些代表团强调,需要更详细审议该义务的习惯法性质,并更系统地确定核心罪行。 - ويتناول الجزء الثالث من هذا التقرير بمزيد من الإسهاب هذه الأسس المفاهيمية وغيرها التي يقوم عليها الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
本报告第三节进一步阐述2004-2007年多年筹资框架的这些及其他理论依据。 - بالنظر إلى الأعمال المقترحة للجنة في موضوع الحماية الدبلوماسية لا يبدو أن من الضروري الإسهاب هنا في محتوى هذه القاعدة والاستثناءات منها.
考虑到委员会关于外交保护的拟议工作,看来不必在此说明规则的详细内容和例外情况。 - ونلخص هنا ذلك العدد القليل من الإجراءات التي بُحثت بقدر من الإسهاب في الدورة الأولى للفريق العامل والتي يُرى أنها تستحق تأكيداً خاصاً.
现在我们概括工作组第一届会议曾经比较详细讨论的、它们值得特别注意到少数重点。 - وزيادة الإسهاب في واجب الدولة تجاه الحماية من تجاوزات الشركات في مناطق النزاع ستحظى بالترحيب، وبخاصة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
欢迎进一步说明冲突地区国家承担的避免公司侵犯权利的义务,特别是在刚果民主共和国。 - 146-92- زيادة المبادرات والبرامج من أجل الإسهاب في ترسيخ حسّ الوحدة والافتخار الوطنيين في أوساط شعبها (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية)؛
92 加强进一步培养人民的民族团结和自豪意识的举措和方案(朝鲜民主主义人民共和国); - وأود أن أكرر من جديد في هذه الجلسة الرسمية ما صرحت به آيرلندا بالفعل بمزيد من الإسهاب في مشاورات غير رسمية سابقة أجراها المؤتمر.
在本次正式会议上让我重申爱尔兰在以前的会议非正式磋商中已经较详细阐明的立场。 - في حين رحب بعض الوفود بإدراج أحكام بشأن التدابير المضادة، وُضعت أيضا موضع تساؤل الحاجة إلى الإسهاب والتفصيل في هذا الصدد.
虽然有些代表团对列入反措施条款表示欢迎,但对就这方面作出详细阐明的必要又表示质疑。 - 3- وسيلزم وضع قواعد إجرائية صارمة تكفل، في كل إجراء من الإجراءات، تمحيص المسائل بالقدر المناسب من الإسهاب وعلى نحو سريع.
需要制订强有力的程序规则,确保每个案件的程序都能够以适当的详细程度及时审查有关问题。
如何用الإسهاب造句,用الإسهاب造句,用الإسهاب造句和الإسهاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
