الإبداء造句
造句与例句
手机版
- وفيما يتعلق بمشكلة تشديد أثر تحفظ معين، أبدى أغلب أعضاء لجنة القانون الدولي تأييدهم لمشروع المبدأ التوجيهي الذي اقترحه المقرر الخاص()، الذي يتناول حل هذه المشكلة على منوال النهج المتبع في مشروع المبدأ التوجيهي بشأن الإبداء المتأخر للتحفظ.
关于扩大保留范围问题,委员会多数成员赞同特别报告员提出的准则草案, 即应参照过时提具的保留问题、为扩大保留范围问题找到解决办法。 - وبالإضافة إلى ذلك يرمي المبدأ التوجيهي 2-6-1 مكرراً() إلى توضيح غموض من حيث المصطلحات جعل اللجنة تستخدم نفس لفظة " اعتراض " للإشارة في نفس الوقت إلى الاعتراض على التحفظ ومعارضة الإبداء المتأخر للتحفظ.
准则草案2.6.1之二 是为了消除由于委员会以 " 反对 " 一词同时指对保留的反对和对提出过时保留的反对所引起的混淆。 - (ج) جعلت شركة سكانسكا عملية شراء عقود الأشغال الحرفية عملية شفافة عبر نشر جميع أشكال الإبداء عن الرغبة في موقعها الشبكي الخاص بالمشاريع الذي تربطه وصلة إلكترونية بالموقع الشبكي لكل من شعبة المشتريات ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
(c) 斯堪斯卡公司通过在其项目网站上登载所有意向书的做法使贸易合同的采购过程透明化,而其项目网站与采购司和基本建设总计划办公室的网站相连; - يعتبر الإبداء المتأخر للتحفظ مقبولا من الطرف المتعاقد إذا لم يعترض هذا الطرف على إبداء التحفظ قبل انتهاء مهلة 12 شهرا التي تلي إشعاره بالتحفظ، ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك أو تكن الممارسة المعتادة التي تتبعها الجهة الوديعة مختلفة.
除非条约另有规定,或保存机构采取不同惯例,如一缔约方在收到通知之日起12个月期限界满之后,仍未对一过时提具的保留提出反对,该保留应被认为已为该缔约方接受。 - " يعتبر أن الطرف المتعاقد قد قبل الإبداء المتأخر للتحفظ إذا لم يعترض هذا الطرف على إبداء التحفظ بعد انقضاء مهلة الـ 12 شهرا التي تلي تلقيه الإشعار بالتحفظ، ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك أو ما لم تكن الممارسة المعتادة التي تتبعها الجهة الوديعة مختلفة.
除非条约另有规定,或保存机构采取不同惯例,如一缔约方在收到通知之日起十二个月期限届满之后,仍未对一过时提具的保留提出反对,该保留应被认为已为该缔约方接受。 - ولاحظت في سياق مشروع المبدأ التوجيهي 2-3-2 (قبول الإبداء المتأخر للتحفظ) أنه يحث أن الحدود الزمنية ملزمة لأنه تترتب على انقضائها نتائج قانونية مباشرة فإنه ينبغي النظر فيها بعناية قبل ذكرها في صك قانوني غير مُلزم مثل مشاريع المبادئ التوجيهية.
关于准则草案2.3.2(同意过时提具保留),她指出,期限是有约束力的,即期限届满之后会产生直接的法律后果,因此在一项无约束力的法律文书(例如准则草案)中提及保留之前应对期限加以认真审查。 - والتشدد في نطاق التحفظات يقترب بشكل واضح من الإبداء المتأخر للتحفظ، ولهذا السبب يجب نقل القيود المعتمدة في هذه الحالات الأخيرة (المبادئ التوجيهية من 2-3-1 إلى 2-3-3) إلى حالات تقدير نطاق التحفظات، الأمر الذي يعكس فضلاً عن ذلك الممارسة الحالية، ولا سيما ممارسة الأمين العام للأمم المتحدة.
扩大保留的范围与过时提出保留的情况明显类似,因此,在这种情况下通过的限制 (准则2.3.1 至2.3.3) 必须比照适用于判定保留范围的情况,也必须反映在联合国秘书长等保存人的近期实践上。
如何用الإبداء造句,用الإبداء造句,用الإبداء造句和الإبداء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
