查电话号码
登录 注册

الأماكن المقدسة造句

造句与例句手机版
  • ويتم تجديد الأماكن المقدّسة للأقليات الدينية من الأموال العامة، بل إن بعض الأماكن المقدسة التي لها أهمية تاريخية تسجل في السجل الوطني للمواقع التاريخية.
    少数宗教的圣地用公款修缮,一些具有重要历史意义的圣地注册为国家历史古迹。
  • وندعو إلى حماية تراث الحضارة العالمية في العراق وحماية الأماكن المقدسة في العراق، من قبيل كربلاء ومسجد الإمام علي في النجف.
    我们呼吁保护伊拉克的世界遗产文明和圣地,例如 -- -- 和纳杰夫的伊玛目阿里清真寺。
  • ينظر مؤتمر الأطراف بنشاط في مسألة حفظ الأماكن المقدسة والأراضي والمياه التي تشغلها المجتمعات الأصلية والمحلية.
    缔约国会议一直在积极审议关于维护圣地、土着社区和地方社区历来居住或使用的土地和水域的问题。
  • ويمكن أن تخلف هذه الخروقات المتعلقة بحماية حقوق الإنسان الأساسية، والترتيبات الأمنية، واحترام الأماكن المقدسة والمواقع التاريخية، آثارا سلبية شديدة.
    此种未保护基本人权、违反安保安排和不尊重神圣遗址的违规行为可能产生深远的负面影响。
  • فلا بد أن تضع إسرائيل، بوصفها السلطة القائمة بالاحتلال، حدا لسياسة التمييز والازدراء غير المشروعة التي تنتهجها إزاء الأماكن المقدسة لدى الفلسطينيين، مسلمين ومسيحيين.
    必须迫使占领国以色列停止其歧视和蔑视巴勒斯坦穆斯林和基督教圣地的非法政策。
  • وعلى الدول أن تتخذ تدابير فعالة بالاتفاق مع الشعوب الأصلية المعنية لضمان المحافظة على الأماكن المقدسة ومقابر الشعوب الأصلية واحترامها وحمايتها.
    国家应与有关土着人民共同采取有效措施,确保土着圣地、包括墓地得到保存、尊重和保护。
  • وأفادت غواتيمالا بالبدء في مشروع (Ley de Lugares Sagrados) لضمان الحقوق الروحية للشعوب الأصلية بحفظ الأماكن المقدسة وحمايتها.
    危地马拉报告称,已经启动一个项目(圣地法),通过维护和保存圣地,保证土着人民的精神权利。
  • كما أكدت الجمعية الحاجة إلى ضمان إتاحة فرص وصول المؤمنين من جميع الأديان والمواطنين من جميع الجنسيات إلى الأماكن المقدسة في بيت لحم بحرية ودونما عائق.
    大会还强调需要确保各宗教的信徒和各国公民自由而不受阻挠地进入伯利恒的圣地。
  • وهي تلاحظ كذلك بقلق أن اللوائح التي تتضمّن قائمة بالمواقع المقدسة لا ترد فيها سوى الأماكن المقدسة اليهودية (المواد 12 و18 و26).
    它还关切地指出,载有圣地清单的条例仅包括犹太教圣地(第十二、第十八和第二十六条)。
  • وفي رأي المحكمة أن صلاحية هذا التعهد من جانب إسرائيل امتدت إلى الأماكن المقدسة التي وقعت تحت سيطرتها في عام 1967.
    本法院认为以色列的这项承诺同样适用于在1967年被它控制的神圣处所及宗教建筑物或场址。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأماكن المقدسة造句,用الأماكن المقدسة造句,用الأماكن المقدسة造句和الأماكن المقدسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。