الأحمدية造句
造句与例句
手机版
- 51- وذكرت المملكة المتحدة كذلك أنها قدمت سؤالاً مسبقاً يتعلق بالتهديدات الموجهة لأسر الطائفة الأحمدية عقب فتوى صدرت بمنع الطائفة الأحمدية وأوصت المملكة المتحدة بأن تتخذ إندونيسيا تدابير أخرى لمعالجة هذه القضية.
联合王国还指出,它曾经就阿赫默底亚教派在一项取缔该教派的伊斯兰教裁决作出之后受到威胁一事事先提交一个问题。 它建议印度尼西亚采取进一步措施处理这一问题。 - وذكر منتدى آسيا كذلك أنه يأسف بشدة للقرار الذي اتخذته الحكومة الإندونيسية مؤخراً بحظر أنشطة الطائفة الأحمدية جزئياً لأن هذا القرار قد يصبح تبريراً لقيام مجموعات دينية متطرفة بمهاجمة أتباع الطائفة الأحمدية والمجموعة المؤيدة للتعددية.
亚洲论坛还指出,它深为关切印度尼西亚政府最近关于部分禁止阿赫默德派活动的决定,因为这可能成为宗教极端主义团体攻击阿赫默德派追随者和赞成多元化的团体的理由。 - وذكر منتدى آسيا كذلك أنه يأسف بشدة للقرار الذي اتخذته الحكومة الإندونيسية مؤخراً بحظر أنشطة الطائفة الأحمدية جزئياً لأن هذا القرار قد يصبح تبريراً لقيام مجموعات دينية متطرفة بمهاجمة أتباع الطائفة الأحمدية والمجموعة المؤيدة للتعددية.
亚洲论坛还指出,它深为关切印度尼西亚政府最近关于部分禁止阿赫默德派活动的决定,因为这可能成为宗教极端主义团体攻击阿赫默德派追随者和赞成多元化的团体的理由。 - 108- وفيما يتعلق بمسألة " الأقلية الدينية " ، ولا سيما بشأن توفير الحماية لأتباع الأحمدية وطائفة مسيحية معينة، يحظر إتيان أي عمل تمييزي، أو يتسم بالعنف أو الترويع مهما كان سببه في إندونيسيا.
关于 " 宗教少数群体 " 问题,特别是关于保护艾哈迈德派和某些基督教社群问题,印度尼西亚禁止基于任何原因的歧视、暴力和恐吓行为。 - (ب) حالات التمييز والعنف والترهيب الجنسي التي تتعرض لها بوجه خاص النساء المنتميات إلى الأقليات الدينية، من قبيل الأحمدية والمسيحية والبوذية والبهائية، وكذلك نساء الشعوب الأصلية، وحالات انتهاك حقوق نساء الشعوب الأصلية في الحصول على الأراضي والمياه والموارد الطبيعية؛
(b) 专门针对宗教少数群体妇女,如艾哈迈迪耶教、基督教、佛教和巴哈教妇女及土着妇女的歧视、暴力和性恐吓事件;以及侵犯土着妇女获得土地、水和自然资源的权利的事件; - 122-156- اعتماد تدابير لضمان حماية الأقليات الدينية، بما في ذلك طائفة الأحمدية والمسيحيون والهندوس والسيخ، ومنع إساءة استخدام القانون المتعلق بالتجديف، ووقف الإكراه على تغيير الديانة، واتخاذ الخطوات اللازمة لمنع العنف ضد أفراد الأقليات الدينية (كندا)؛
156. 采取措施,确保保护宗教少数群体,包括艾哈迈迪派信徒、基督徒、印度教徒和锡克教徒,防止滥用渎神法,制止强迫改教,并采取必要步骤,防止针对宗教少数群体成员的暴力(加拿大); - وقالت المقررة الخاصة المعنية بقضايا الأقليات إن " جل ملتمسي اللجوء من باكستان ينتمون إلى أقليات دينية، منها الأقليات المسلمة الأحمدية والمسيحية والشيعية، وهي جماعات غالباً ما تتعرض للاضطهاد والتمييز والعنف في باكستان " .
少数群体问题特别报告员指出, " 大多数来自巴基斯坦的寻求庇护者属于宗教少数群体,包括艾哈迈迪耶派穆斯林、基督徒和什叶派,这些群体在巴基斯坦经常遭到迫害、歧视和暴力。 - 59- وذكّرت كندا بالتوصيات التي قدمتها في عام 2008 بشأن تعديل التشريعات، بما فيها القانون الجنائي، بغية إزالة القيود المفروضة على حرية الدين، التي تنطوي على تمييز ضد الأقليات وتسمح باعتقال أتباع الطائفة الأحمدية بسبب الدعوة إلى معتقداتهم.
加拿大回顾,加拿大曾在2008年建议修订法例,包括 " 刑法 " ,消除对宗教自由的限制,对属于少数群体的人的歧视,并允许艾哈迈德监禁鼓吹自己的信仰。 - 342- وفيما يتعلق بالجانب العقائدي لهذه الحركة، أشارت إندونيسيا إلى أن هذه الظاهرة سببت في السنوات الأخيرة توتراً اجتماعياً لدى العديد من الطوائف في البلد، توتراً تسعى الحكومة إلى إيجاد حل له عن طريق الحوار، كإجرائها سلسلة من الحوارات مع زعماء الطائفة الأحمدية بشأن قضايا مثل حماية أتباعها.
关于这一运动的学说方面,印度尼西亚指出,近年来该现象已经在该国许多社区造成社会局势紧张;政府正在努力通过对话解决,比如与阿赫默德派领袖进行关于保护其追随者问题的对话。 - وقد ذُكر من بينها خاصة اعتراض المسؤولين المسلمين المحليين على توسيع كنيسة أنغليكانية في داكا، وهو أمر مرده إلى اعتبارات عقارية أكثر منها دينية، فضلا عن الهجمات التي شنتها مجموعات سياسية صغيرة تود زعزعة الاستقرار ضد الطائفة الأحمدية خلال السنوات الأربعة الماضية.
特别提到当地穆斯林负责人反对在达卡扩建一座英国圣公会教堂。 而实际上,这件事情更多的出于土地的考虑而不是宗教的因素,此外,这也是由于最近四年来一些希望挑起动乱的政治小集团对阿赫马迪人的攻击引起的。
如何用الأحمدية造句,用الأحمدية造句,用الأحمدية造句和الأحمدية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
